Our Common Text 2004-2005

ROUGHLY EDITED COPY

 

ROCHESTER INSTITUTE OF TECHNOLOGY

JANUARY 12, 2005 .

COMMON TEXT SERIES.

PRESENTER: BABAK ELAHI, LANGUAGE AND LITERATURE

 

 

********

This text is being provided in a rough draft format. Communication Access Realtime Translation (CART) is provided in order to facilitate communication accessibility and may not be a totally verbatim record of the proceedings.

********

>> FOLKS, JUST TO LET YOU KNOW

 

WE'LL BE STARTING HERE

 

SHORTLY, AND AT THE END OF THE

 

DISCUSSION, THERE WILL BE A

 

QUESTION-AND-ANSWER SESSION.

 

IF YOU COULD PLEASE RAISE YOUR

 

HAND PRIOR TO ASKING YOUR

 

QUESTION AND SOMEONE WILL

 

DELIVER A MICROPHONE TO YOU.

 

PLEASE WAIT FOR THE MICROPHONE

 

BECAUSE THE INTERPRETER, AS

 

YOU CAN SEE TYPING HERE, SHE

 

NEEDS TO HEAR THIS IN ORDER TO

 

DO THE CAPTIONING AND THEN

 

SEND THAT BACK OUT FOR SOME OF

 

OUR DEAF AND HARD-OF-HEARING

 

STUDENTS.

 

SO WE'D ALL APPRECIATE THAT.

 

JUST PRIOR TO NEEDING TO ASK

 

YOUR QUESTION, AT THE END OF

 

ONE QUESTION, FEEL FREE TO

 

RAISE YOUR HAND AT THAT TIME,

 

AND THE PERSON WITH THE

 

MICROPHONE WILL GO AHEAD AND

 

BRING YOU THE MICROPHONE AT

 

THAT TIME.

 

DON'T SWITCH ANY OF THE

 

BUTTONS.

 

WE'LL BE CONTROLLING THAT FROM

 

THE BOOTH, AND WHEN THE

 

SPEAKER RESPONDS TO YOU, GO

 

AHEAD AND ASK YOUR QUESTION AT

 

THAT TIME.

 

OKAY?

 

WE'LL BE STARTING HERE

 

MOMENTARILY, SO ENJOY.

 

>> GOOD EVENING AND WELCOME TO

 

THE SECOND OF THREE EVENTS WE

 

ARE HOLDING IN CONJUNCTION

 

WITH OUR READING OF ANDRE

 

DUBUS III's BOOK, "HOUSE OF

 

SAND AND FOG," WHICH IS OUR

 

COMMON TEXT THIS QUARTER.

 

OUR SPEAKER THIS EVENING IS

 

BABAK ELAHI, WHO WILL BE

 

TALKING ABOUT REPRESENTING

 

IRAN.

 

ALTHOUGH MANY OF YOU ARE

 

ALREADY FAMILIAR WITH THE NAME

 

BABAK ELAHI BECAUSE OF HIS

 

FAME AS THE LEAD GUITARIST OF

 

A ROCK GROUP, YOU MIGHT NOT

 

REALIZE THAT HE IS ALSO ONE OF

 

RIT'S MOST INSPIRING TEACHERS

 

AND A SCHOLAR OF NOTE BESIDES.

 

PROFESSOR ELAHI EARNED HIS

 

Ph.D. AT THE UNIVERSITY OF

 

ROCHESTER.

 

HIS BOOK LENGTH STUDY

 

"AMERICAN INVESTMENTS" DEALS

 

WITH TEXT WRITTEN BY AND ABOUT

 

IMMIGRANTS, SPECIFICALLY IN

 

RELATION TO CLOTHING AND

 

FASHION.

 

HE TEACHES ON A WIDE VARIETY

 

OF SUBJECTS, INCLUDING BUT NOT

 

LIMITED TO IMMIGRANT

 

LITERATURE, AMERICAN FILM AND

 

IDEOLOGY, LITERATURE AND

 

GLOBALIZATION, LATINO

 

EXPERIENCE IN LITERATURE, TONI

 

MORRISON AND HENRY JAMES.

 

PROFESSOR ELAHI'S INTERESTS

 

ALSO INCLUDE IRANIAN FICTION

 

AND FILM.

 

HOWEVER, IT IS NOT HIS

 

SARTORIAL ACADEMIC

 

QUALIFICATIONS ALONE THAT

 

MOTIVATED THE C.T.A.C. TO

 

INVITE HIM HERE TONIGHT TO

 

SPEAK.

 

THE IRANIAN COMMUNITY WE READ

 

ABOUT IN "HOUSE OF SAND AND

 

FOG" IS SOMETHING PROFESSOR

 

ELAHI KNOWS ABOUT FIRSTHAND.

 

AND NOW I THINK I HAD BETTER

 

LET HIM EXPLAIN ALL THIS

 

HIMSELF.

 

PLEASE JOIN ME IN WELCOMING

 

BABAK ELAHI.

 

(Applause)

 

>> Babak: THANK YOU, LINDA,

 

ESPECIALLY FOR STROKING MY

 

ADOLESCENT FANTASY AS BEING A

 

ROCK GUITARIST.

 

MY FAVORITE PART OF YOUR

 

SPEECH ACTUALLY.

 

(Chuckling)

 

I'D ALSO LIKE TO THANK THE

 

INTERPRETERS, LAURIE CHEVALIER

 

AND MIRIAM LERNER FOR DOING

 

THE INTERPRETING.

 

AS LINDA SAID, I'M FAMILIAR

 

WITH THE IRANIAN COMMUNITY IN

 

THE U.S.

 

I MOVED HERE WITH MY FAMILY

 

WHEN I WAS 10, AND BEFORE THAT

 

WAS LIVING IN ENGLAND WITH MY

 

FAMILY AND LEFT IRAN WHEN I

 

WAS FOUR.

 

BUT I HAVE ONE DISTINCT MEMORY

 

OF GOING BACK TO IRAN ONCE

 

WHEN I WAS NINE YEARS OLD, AND

 

WHEN WE FIRST GOT THERE, MY

 

MOM AND I GOT OFF THE PLANE.

 

WE GOT INTO A TAXI.

 

A TAXI RIDE THROUGH TEHRAN IS

 

HORRIFIC.

 

TOOK, YOU KNOW, WHAT SEEMED

 

LIKE TO ME NOW SEVERAL HOURS

 

TO GET TO MY AUNT'S HOUSE.

 

AND WHEN WE GOT THERE, IT WAS

 

DARK, BUT I SAW A STREAM OF

 

SOMETHING FLOWING DOWN THE

 

MIDDLE OF THE STREET.

 

I DIDN'T KNOW WHAT IT WAS.

 

REALIZED EVENTUALLY THAT THIS

 

WAS BLOOD STREAMING DOWN THE

 

STREET, AND A SHEEP WAS BEING

 

SLAUGHTERED FOR THAT EVENING'S

 

MEAL ACTUALLY.

 

AND I JUST BEGIN WITH THAT ONE

 

ANECDOTE, BECAUSE TONIGHT WHAT

 

I WANT TO TALK ABOUT IS

 

SACRIFICE, AMONG OTHER THINGS,

 

IN RELATION TO DUBUS'S NOVEL.

 

AND THERE'S THAT ONE SCENE,

 

THE FLASHBACK OF COLONEL

 

BEHRANI WHERE HE REMEMBERS HIS

 

FATHER SLAUGHTERING THAT SHEEP

 

ON HIS WEDDING NIGHT.

 

AND TO ME THAT KIND OF

 

RESONATES WITH A LOT OF WHAT

 

HAPPENS IN THIS NOVEL.

 

I WILL BE GIVING AWAY THE

 

ENDING, SO IF YOU HAVEN'T

 

FINISHED READING IT, I

 

APOLOGIZE IN ADVANCE, BUT IT

 

SEEMS UNAVOIDABLE TO DO THIS.

 

SO I'M GOING TO BE TALKING

 

ABOUT SACRIFICE AND ALSO ABOUT

 

MARTYRDOM AND LOOKING CLOSELY

 

AT THE TEXT ITSELF.

 

LAST QUARTER, IN THE PANEL

 

DISCUSSION THAT I WAS LUCKY TO

 

BE A PART OF, I SPENT A LOT OF

 

TIME TALKING ABOUT MYSELF AND

 

NOT MUCH ABOUT THE TEXT.

 

IN FACT THE ANTHROPOLOGIST ON

 

THAT PANEL TALKED MORE ABOUT

 

THE BOOK THAN THE LIT-CRIT

 

PEOPLE, WHICH ACTUALLY MAKES A

 

LOT OF SENSE TO ME.

 

OKAY.

 

I'LL GET STARTED.

 

WHAT DOES ANDRE DUBUS'S NOVEL

 

TELL US ABOUT IRAN?

 

IN ANSWERING THIS QUESTION, I

 

WANT TO BEGIN WITH AN ANALOGY

 

BETWEEN THIS NOVEL AND ANOTHER

 

ONE YOU MIGHT HAVE READ IN

 

HIGH SCHOOL.

 

I'M THINKING OF JOSEPH

 

CONRAD'S "HEART OF DARKNESS."

 

THE CONTROVERSY AND DEBATE

 

SURROUNDING THIS BOOK MIGHT BE

 

A USEFUL WAY OF THINKING ABOUT

 

ANDRE DUBUS'S NOVEL.

 

AM I-- IS THIS SORT OF LISPING

 

OR SOMETHING, THE MIC?

 

DOES IT SOUND STRANGE?

 

IT SOUNDS STRANGE TO ME.

 

DOES IT SOUND ALL RIGHT?

 

OKAY.

 

THE CONTROVERSY AND DEBATE

 

SURROUNDING THIS BOOK MIGHT BE

 

A USEFUL WAY OF THINKING ABOUT

 

ANDRE DUBUS'S NOVEL.

 

CONRAD'S NOVEL, AS MANY OF YOU

 

KNOW, DESCRIBES A JOURNEY MADE

 

BY A EUROPEAN DOWN THE CONGO

 

RIVER INTO THE HEART OF

 

AFRICA.

 

IN RESPONSE TO THIS NOVEL, A

 

NIGERIAN NOVELIST CHINUA

 

ACHEBE, ARGUED THAT CONRAD WAS

 

A RACIST.

 

SIMPLIFYING HIS ARGUMENT A BIT

 

HERE.

 

ACHEBE FELT THAT CONRAD

 

DEPICTED AFRICANS AS SUBHUMAN

 

SAVAGES.

 

CONRAD, AS A EUROPEAN,

 

PRODUCED THE LENS OR A

 

TEMPLATE THROUGH WHICH

 

EUROPEANS COULD SEE AND

 

IMAGINE AFRICA.

 

AFRICA WAS DARK, EVIL, TRAPPED

 

IN SOME EARLIER STAGE OF HUMAN

 

EVOLUTION.

 

ON THE OTHER HAND, CAROL

 

PHILLIPS, A CARIBBEAN

 

NOVELIST, HAS CHALLENGED

 

ACHEBE'S READING.

 

PHILLIPS ARGUED THAT CONRAD

 

WAS NOT A RACIST BUT THAT HE

 

LED HIS READERS NOT ONLY INTO

 

AFRICA BUT INTO THE DARKER

 

HEART OF COLONIALISM ITSELF

 

AND IMPERIALISM, AND

 

ULTIMATELY INTO THE DARKEST

 

HEART OF ALL, THE HUMAN HEART

 

AND ITS MOST HORRIFYING

 

POTENTIAL.

 

INDEED IN READING THIS NOVEL,

 

EUROPEANS DID NOT SO MUCH LOOK

 

THROUGH A LENS OR A TEMPLATE

 

AS THEY DID A MIRROR.

 

THIS MAY BE WHAT HAPPENS IN

 

DUBUS'S NOVEL.

 

NOT ONLY DO WE SEE THE WORST

 

POTENTIALS AND POSSIBILITIES

 

IN OURSELVES WHEN WE SEE THE

 

DOWNWARD SPIRAL OF THESE

 

CHARACTERS.

 

WE ALSO WITNESS HOW TWO

 

CULTURES COME FACE TO FACE AND

 

SEE EACH OTHER LIKE SOMEONE

 

STANDING IN FRONT OF A FUN

 

HOUSE MIRROR, HER OWN FEATURES

 

DISTORTED SO THAT THE SELF

 

LOOKS ALIEN AND STRANGE.

 

HOW DOES THIS HAPPEN IN "HOUSE

 

OF SAND AND FOG"?

 

LIKE CONRAD'S NOVEL ABOUT

 

 

AFRICA, THEN, THIS NOVEL SHOWS

 

US SOMETHING ABOUT IRAN, BUT

 

MORE IMPORTANTLY IT SHOWS US

 

SOMETHING ABOUT AMERICA, AND

 

ULTIMATELY ABOUT THE HUMAN

 

HEART AND, TRAGICALLY, THE

 

HUMAN HEART'S TENDENCY TOWARD

 

ERROR; HOW OFTEN WE GET THINGS

 

WRONG.

 

IN CONSIDERING THESE

 

QUESTIONS, I WANT TO BEGIN

 

WITH A PICTURE.

 

THE PORTRAIT OF THE MARTYRDOM

 

OF HUSAYN AT KARBALA THAT

 

HANGS IN THE BEHRANIS' LIVING

 

ROOM.

 

WE ALSO SEE A SIMILAR PORTRAIT

 

IN A FLASHBACK WHEN BEHRANI

 

REMEMBERS HIS VODKA-DRINKING

 

SESSIONS AT THE HOME OF

 

GENERAL POURAT, HIS FRIEND AND

 

MENTOR.

 

LET ME SAY A FEW WORDS ABOUT

 

THIS EVENT, THE MARTYRDOM OF

 

HUSAYN AT KARBALA, FORMATIVE

 

EVENT IN THE HISTORY OF SHIA,

 

ISLAM.

 

THE MARTYRDOM AT KARBALA TOOK

 

PLACE IN A.D. 680.

 

AFTER MUHAMMAD'S DEATH,

 

LEADERSHIP OF THE ISLAMIC

 

COMMUNITY BECAME CONTESTED.

 

THE MAJORITY OF BELIEVERS

 

FOLLOWED THE UMAYYADS, A LINE

 

OF CALIPHS WHOM THIS MAJORITY

 

ARGUED HAD BEEN HANDPICKED BY

 

THE PROPHET TO SUCCEED HIM AS

 

THE SPIRITUAL AND POLITICAL

 

GUIDE OF THIS RADICALLY NEW

 

RELIGIOUS AND SOCIAL MOVEMENT.

 

A MINORITY OF THE FAITHFUL, ON

 

THE OTHER HAND, CALLED

 

THEMSELVES THE PARTISANS OF

 

ALI.

 

THIS WAS MUHAMMAD'S

 

SON-IN-LAW, OR THE SHIA OF

 

ALI, OR SIMPLY "THE SHIA."

 

THIS GROUP PLEDGED THEIR

 

LOYALTY TO THE DIRECT

 

DESCENDANTS OF MUHAMMAD AND

 

CLAIMED THAT HE HAD CHOSEN

 

ALI, NOT ABU BAKR OR UMAR, AS

 

HIS SUCCESSOR.

 

NOW THIS STRUGGLE FOR POWER

 

CAME TO A HEAD IN A MASSACRE

 

IN THE DESERT OF KARBALA, AN

 

EVENT THAT IS COMMEMORATED

 

TODAY WITH PASSION PLAYS.

 

ACCORDING TO THESE PASSION

 

PLAYS, KNOWN AS "TA'ZIYEH,"

 

THE NOBLE AND RIGHTEOUS HUSAYN

 

AND HIS FOLLOWERS ARE

 

SLAUGHTERED BY YAZID'S FORCES.

 

IN A SECOND GENERATION AFTER

 

MUHAMMAD, ALI'S SON HUSAYN AND

 

HIS FOLLOWERS CHALLENGED THE

 

LEADERSHIP OF THE CALIPH

 

YAZID.

 

HUSAYN'S CARAVAN, SOME 70 OR

 

SO MEN, WOMEN AND CHILDREN,

 

SET OUT ON WHAT MOURNERS

 

DESCRIBED AS A HOLY MISSION TO

 

BECOME THE SPIRITUAL LEADERS

 

OF THE PEOPLE OF KUFA, THE

 

CITY IN PRESENT-DAY IRAQ.

 

HOWEVER, ON A HILL IN THE

 

DESERTS OF KARBALA, JUST

 

OUTSIDE OF KUFA, YAZID'S ARMY,

 

NUMBERING IN THE THOUSANDS,

 

ATTACKED THE SMALL CONTINGENCY

 

OF SHIA.

 

THE STORY INCLUDES HORRIFIC

 

EVENTS, SUCH AS THE SLOW

 

MURDER OF ARBAAZ, HUSAYN'S

 

HALF-BROTHER, AND THE KILLING

 

CHILDREN.

 

HUSAYN AND HIS FOLLOWERS WERE

 

MASSACRED.

 

THIS BECAME A FOUNDATIONAL

 

MOMENT IN THE HISTORY OF SHIA

 

ISLAM.

 

THE EVENT IS STILL

 

COMMEMORATED IN THE MIDDLE

 

EAST, ESPECIALLY IN IRAN, ON

 

THE HOLY DAY OF ASHURA, THE

 

TENTH DAY OF THE MONTH OF

 

MUHARRAM, THE FIRST MONTH OF

 

THE ISLAMIC CALENDAR.

 

MEMORIAL EVENTS ON THIS DAY

 

INCLUDE AS I SAID PASSION

 

PLAYS BUT ALSO SPECTACLES OF

 

SELF-FLAGELLATION.

 

IN THE IRANIAN REVOLUTION OF

 

1979, MUSLIM STUDENTS AND

 

ACTIVISTS OPPOSED TO THE SHAH,

 

AND BY EXTENSION TO THOSE

 

SERVING IN THE SHAH'S

 

MILITARY, LIKE BEHRANI, USED

 

ASHURA AND THE SYMBOLISM OF

 

MARTYRDOM TO RALLY FORCES

 

AROUND AYATOLLAH KHOMEINI.

 

KHOMEINI HIMSELF DEPICTED THE

 

SHAH AS THE EVIL YAZID, THE

 

CALIPH WHOSE ARMY MASSACRED

 

HUSAYN AND HIS FOLLOWERS.

 

A KEY EVENT IN THE 1979

 

REVOLUTION WAS A

 

2-MILLION-PERSON MARCH IN

 

TEHRAN ON THE DAY OF ASHURA IN

 

1979.

 

AND IN 1980, WHEN IRAQ INVADED

 

IRAN, KHOMEINI FAMOUSLY SAID:

 

"EVERY DAY IS ASHURA.

 

EVERY PLACE IS KARBALA."

 

GIVEN THE SIGNIFICANCE OF THIS

 

EVENT IN SHIA ISLAMIC

 

HISTORIOGRAPHY AND GIVEN ITS

 

SYMBOLIC USE IN THE REVOLUTION

 

THAT EXILED PEOPLE LIKE

 

BEHRANI, I FIND IT PUZZLING

 

THAT A PORTRAIT OF THIS EVENT

 

IS SO PROMINENTLY DISPLAYED IN

 

BEHRANI'S HOME.

 

HOWEVER, GIVEN THE FACT THAT

 

THE PORTRAIT APPEARS FOUR

 

TIMES AND IS PRESENTED FROM AT

 

LEAST TWO DIFFERENT POINTS OF

 

VIEW, IT IS UNDENIABLY A

 

SIGNIFICANT IMAGE IN THE

 

NOVEL.

 

MANY REVIEWERS OF THE NOVEL,

 

AND OUR OWN PROFESSOR PRICE,

 

HAVE DISCUSSED THE ELEMENTS OF

 

CLASSICAL TRAGEDY, ESPECIALLY

 

TRAGIC IRONY, THAT

 

CHARACTERIZED THIS NOVEL.

 

IN LIGHT OF THIS IMAGE OF

 

MARTYRDOM, I WOULD ADD THAT

 

THIS IRONY IS MADE EVEN MORE

 

COMPLEX AND CUTS EVEN DEEPER

 

WHEN VIEWED IN TERMS OF WHAT

 

HAS BEEN CALLED THE KARBALA

 

PARADIGM.

 

THE FIRST REFERENCE TO THIS

 

SCENE OF MARTYRDOM IN "HOUSE

 

OF SAND AND FOG" COMES EARLY

 

IN THE NOVEL WHEN BEHRANI

 

DESCRIBES THE EXTRAVAGANT

 

DECOR HIS WIFE EMPLOYS IN

 

THEIR HOME.

 

I'M GOING TO QUOTE A PASSAGE

 

HERE:

 

"OF COURSE I ARGUED MANY TIMES

 

FOR A MORE REASONABLE PLACE TO

 

LIVE, BUT NADI FOUGHT ME.

 

WE MUST KEEP UP OUR

 

APPEARANCE.

 

WE MUST ACT AS IF WE CAN LIVE

 

AS WE ARE ACCUSTOMED, ALL

 

BECAUSE IT WAS THE TIME OF

 

HASTEGAR FOR OUR SORAYA, WHEN

 

YOUNG MEN FROM GOOD FAMILIES

 

SEND ROSES TO HER AND OUR

 

FAMILY.

 

MEANWHILE, NADI HAD TO MAKE

 

CERTAIN OUR DAUGHTER DID NOT

 

ATTRACT ANY COMMON PERSIANS.

 

SHE ORDERED ALL THE BEST

 

FURNITURE AND LAMPS AND

 

CARPETS.

 

ON THE WALLS, SHE HUNG FRENCH

 

PAINTINGS AND A MOSAIC FRAME

 

PORTRAIT OF THE BATTLE OF

 

MARTYRDOM IN THE KARBALA."

 

DUBUS REFERS TO THE MARTYRDOM

 

HERE IN A DEEPLY IRONIC WAY,

 

AN IMAGE MEANT TO REPRESENT

 

SELF-SACRIFICE, MARTYRDOM, THE

 

DESPERATE DEFENSE OF JUSTICE

 

AGAINST ATTACK FROM

 

DESPERATES, BECOMES HERE AN

 

ADORNMENT, A STATUS SYMBOL, A

 

CENTERPIECE TO A DISPLAY OF

 

CONSPICUOUS CONSUMPTION AND

 

EXTRAVAGANT WEALTH.

 

BEHRANI WAS AND CONTINUES TO

 

BE LOYAL TO THE SHAH, SO IT IS

 

ALL THE MORE IRONIC FOR HIM TO

 

DISPLAY THE PORTRAIT OF THE

 

MARTYRDOM AT KARBALA SO

 

PROMINENTLY IN HIS HOUSE.

 

BEHRANI WOULD UNDOUBTEDLY HAVE

 

BEEN AWARE THAT MUSLIM

 

STUDENTS HAD USED THE

 

MYTHOLOGY OF KARBALA TO ATTACK

 

THE SHAH AND HIS MILITARY.

 

NOW DUBUS ALLUDES TO KARBALA

 

AT LEAST THREE OTHER TIMES IN

 

THIS NOVEL.

 

HE MENTIONS IT AGAIN WHEN

 

BEHRANI RECALLS HIS

 

INTERACTION WITH HIS MENTOR

 

AND FRIEND GENERAL POURAT.

 

THIS SCENE INVOLVES A DETAILED

 

DESCRIPTION OF THE FORMAL

 

RITUALS OF COURTESY THAT

 

IRANIAN MEN OBSERVED IN

 

DRINKING SESSIONS AND IS RICH

 

WITH CULTURAL CONNOTATIONS.

 

THERE'S SOMETHING HERE THAT

 

RECALLS THE POETRY OF THE

 

SUFIS, ISLAMIC MYSTICS, WHO

 

USED THE IMAGES OF WINE AND

 

DRUNKENNESS AS METAPHORS TO

 

SYMBOLIZE THE ECSTASIES OF

 

COMMUNICATING WITH THE DIVINE.

 

IN THIS CASE, THEY WERE JUST

 

GETTING DRUNK.

 

IN THIS SCENE THE DRINKERS ARE

 

MILITARY MEN, AND AMONG THEM

 

IS BIJAN, A MEMBER SAVAK,

 

IRAN'S C.I.A. TRAINED SECRET

 

POLICE ORGANIZATION, A GROUP

 

THAT WAS DIRECTLY RESPONSIBLE

 

FOR ARBITRARY ARRESTS, TORTURE

 

AND MURDER OF ANYONE OPPOSED

 

TO THE SHAH.

 

THE MEN MEET IN POURAT'S HOME,

 

A PALATIAL AFFAIR THAT BEHRANI

 

REMEMBERS FOR ITS ARCHITECTURE

 

AND ITS DECORATION, INCLUDING

 

AN ILLUSTRATION OF THE

 

MARTYRDOM.

 

QUOTE: "IN WINTER, THERE WAS A

 

FIRE BURNING IN THE TALL STONE

 

FIREPLACE BEHIND US.

 

TWO OR THREE MUSICIANS AND A

 

SINGER WOULD STAND IN THE FAR

 

CORNER SOFTLY PLAYING SONGS

 

MORE THAN 1,000 YEARS OLD, AND

 

STILL ONLY A THIRD AS OLD AS

 

OUR COUNTRY.

 

HANGING ON THE EAST WALL WAS A

 

LONG WOVEN TAPESTRY OF HAZRAT

 

ABBAS AND HIS HOLY COMPANIONS

 

CHARGING DOWN THE SAND HILL OF

 

KARBALA, RACING TO THE

 

THOUSANDS OF ENEMY SOLDIERS

 

WHO WOULD YIELD THEM TO

 

MARTYRDOM," END QUOTE.

 

AGAIN AS BEFORE THE SAINTLY

 

AND SELFLESS ACT OF THESE

 

WARRIORS IS CONTRASTED TO THE

 

REALITY OF IRAN IN THE 1960s

 

AND '70s.

 

DUBUS JUXTAPOSES THE METHOD OF

 

THE MARTYR WITH THE TECHNIQUES

 

OF THE TORTURER.

 

MORE IMPORTANTLY, THE TORTURER

 

IS ASSOCIATED WITH THE UNITED

 

STATES, WHERE BEHRANI NOW

 

FINDS HIMSELF.

 

SO AGAIN THERE'S A DEEPLY

 

IRONIC CONSIDERATION OF THE

 

QUESTION OF JUSTICE, OF

 

PATRIOTISM, NATIONAL AND

ROUGHLY EDITED COPY

 

ROCHESTER INSTITUTE OF TECHNOLOGY

JANUARY 12, 2005 .

COMMON TEXT SERIES.

PRESENTER: BABAK ELAHI, LANGUAGE AND LITERATURE

 

 

********

This text is being provided in a rough draft format. Communication Access Realtime Translation (CART) is provided in order to facilitate communication accessibility and may not be a totally verbatim record of the proceedings.

********

 

 

>> FOLKS, JUST TO LET YOU KNOW

 

WE'LL BE STARTING HERE

 

SHORTLY, AND AT THE END OF THE

 

DISCUSSION, THERE WILL BE A

 

QUESTION-AND-ANSWER SESSION.

 

IF YOU COULD PLEASE RAISE YOUR

 

HAND PRIOR TO ASKING YOUR

 

QUESTION AND SOMEONE WILL

 

DELIVER A MICROPHONE TO YOU.

 

PLEASE WAIT FOR THE MICROPHONE

 

BECAUSE THE INTERPRETER, AS

 

YOU CAN SEE TYPING HERE, SHE

 

NEEDS TO HEAR THIS IN ORDER TO

 

DO THE CAPTIONING AND THEN

 

SEND THAT BACK OUT FOR SOME OF

 

OUR DEAF AND HARD-OF-HEARING

 

STUDENTS.

 

SO WE'D ALL APPRECIATE THAT.

 

JUST PRIOR TO NEEDING TO ASK

 

YOUR QUESTION, AT THE END OF

 

ONE QUESTION, FEEL FREE TO

 

RAISE YOUR HAND AT THAT TIME,

 

AND THE PERSON WITH THE

 

MICROPHONE WILL GO AHEAD AND

 

BRING YOU THE MICROPHONE AT

 

THAT TIME.

 

DON'T SWITCH ANY OF THE

 

BUTTONS.

 

WE'LL BE CONTROLLING THAT FROM

 

THE BOOTH, AND WHEN THE

 

SPEAKER RESPONDS TO YOU, GO

 

AHEAD AND ASK YOUR QUESTION AT

 

THAT TIME.

 

OKAY?

 

WE'LL BE STARTING HERE

 

MOMENTARILY, SO ENJOY.

 

>> GOOD EVENING AND WELCOME TO

 

THE SECOND OF THREE EVENTS WE

 

ARE HOLDING IN CONJUNCTION

 

WITH OUR READING OF ANDRE

 

DUBUS III's BOOK, "HOUSE OF

 

SAND AND FOG," WHICH IS OUR

 

COMMON TEXT THIS QUARTER.

 

OUR SPEAKER THIS EVENING IS

 

BABAK ELAHI, WHO WILL BE

 

TALKING ABOUT REPRESENTING

 

IRAN.

 

ALTHOUGH MANY OF YOU ARE

 

ALREADY FAMILIAR WITH THE NAME

 

BABAK ELAHI BECAUSE OF HIS

 

FAME AS THE LEAD GUITARIST OF

 

A ROCK GROUP, YOU MIGHT NOT

 

REALIZE THAT HE IS ALSO ONE OF

 

RIT'S MOST INSPIRING TEACHERS

 

AND A SCHOLAR OF NOTE BESIDES.

 

PROFESSOR ELAHI EARNED HIS

 

Ph.D. AT THE UNIVERSITY OF

 

ROCHESTER.

 

HIS BOOK LENGTH STUDY

 

"AMERICAN INVESTMENTS" DEALS

 

WITH TEXT WRITTEN BY AND ABOUT

 

IMMIGRANTS, SPECIFICALLY IN

 

RELATION TO CLOTHING AND

 

FASHION.

 

HE TEACHES ON A WIDE VARIETY

 

OF SUBJECTS, INCLUDING BUT NOT

 

LIMITED TO IMMIGRANT

 

LITERATURE, AMERICAN FILM AND

 

IDEOLOGY, LITERATURE AND

 

GLOBALIZATION, LATINO

 

EXPERIENCE IN LITERATURE, TONI

 

MORRISON AND HENRY JAMES.

 

PROFESSOR ELAHI'S INTERESTS

 

ALSO INCLUDE IRANIAN FICTION

 

AND FILM.

 

HOWEVER, IT IS NOT HIS

 

SARTORIAL ACADEMIC

 

QUALIFICATIONS ALONE THAT

 

MOTIVATED THE C.T.A.C. TO

 

INVITE HIM HERE TONIGHT TO

 

SPEAK.

 

THE IRANIAN COMMUNITY WE READ

 

ABOUT IN "HOUSE OF SAND AND

 

FOG" IS SOMETHING PROFESSOR

 

ELAHI KNOWS ABOUT FIRSTHAND.

 

AND NOW I THINK I HAD BETTER

 

LET HIM EXPLAIN ALL THIS

 

HIMSELF.

 

PLEASE JOIN ME IN WELCOMING

 

BABAK ELAHI.

 

(Applause)

 

>> Babak: THANK YOU, LINDA,

 

ESPECIALLY FOR STROKING MY

 

ADOLESCENT FANTASY AS BEING A

 

ROCK GUITARIST.

 

MY FAVORITE PART OF YOUR

 

SPEECH ACTUALLY.

 

(Chuckling)

 

I'D ALSO LIKE TO THANK THE

 

INTERPRETERS, LAURIE CHEVALIER

 

AND MIRIAM LERNER FOR DOING

 

THE INTERPRETING.

 

AS LINDA SAID, I'M FAMILIAR

 

WITH THE IRANIAN COMMUNITY IN

 

THE U.S.

 

I MOVED HERE WITH MY FAMILY

 

WHEN I WAS 10, AND BEFORE THAT

 

WAS LIVING IN ENGLAND WITH MY

 

FAMILY AND LEFT IRAN WHEN I

 

WAS FOUR.

 

BUT I HAVE ONE DISTINCT MEMORY

 

OF GOING BACK TO IRAN ONCE

 

WHEN I WAS NINE YEARS OLD, AND

 

WHEN WE FIRST GOT THERE, MY

 

MOM AND I GOT OFF THE PLANE.

 

WE GOT INTO A TAXI.

 

A TAXI RIDE THROUGH TEHRAN IS

 

HORRIFIC.

 

TOOK, YOU KNOW, WHAT SEEMED

 

LIKE TO ME NOW SEVERAL HOURS

 

TO GET TO MY AUNT'S HOUSE.

 

AND WHEN WE GOT THERE, IT WAS

 

DARK, BUT I SAW A STREAM OF

 

SOMETHING FLOWING DOWN THE

 

MIDDLE OF THE STREET.

 

I DIDN'T KNOW WHAT IT WAS.

 

REALIZED EVENTUALLY THAT THIS

 

WAS BLOOD STREAMING DOWN THE

 

STREET, AND A SHEEP WAS BEING

 

SLAUGHTERED FOR THAT EVENING'S

 

MEAL ACTUALLY.

 

AND I JUST BEGIN WITH THAT ONE

 

ANECDOTE, BECAUSE TONIGHT WHAT

 

I WANT TO TALK ABOUT IS

 

SACRIFICE, AMONG OTHER THINGS,

 

IN RELATION TO DUBUS'S NOVEL.

 

AND THERE'S THAT ONE SCENE,

 

THE FLASHBACK OF COLONEL

 

BEHRANI WHERE HE REMEMBERS HIS

 

FATHER SLAUGHTERING THAT SHEEP

 

ON HIS WEDDING NIGHT.

 

AND TO ME THAT KIND OF

 

RESONATES WITH A LOT OF WHAT

 

HAPPENS IN THIS NOVEL.

 

I WILL BE GIVING AWAY THE

 

ENDING, SO IF YOU HAVEN'T

 

FINISHED READING IT, I

 

APOLOGIZE IN ADVANCE, BUT IT

 

SEEMS UNAVOIDABLE TO DO THIS.

 

SO I'M GOING TO BE TALKING

 

ABOUT SACRIFICE AND ALSO ABOUT

 

MARTYRDOM AND LOOKING CLOSELY

 

AT THE TEXT ITSELF.

 

LAST QUARTER, IN THE PANEL

 

DISCUSSION THAT I WAS LUCKY TO

 

BE A PART OF, I SPENT A LOT OF

 

TIME TALKING ABOUT MYSELF AND

 

NOT MUCH ABOUT THE TEXT.

 

IN FACT THE ANTHROPOLOGIST ON

 

THAT PANEL TALKED MORE ABOUT

 

THE BOOK THAN THE LIT-CRIT

 

PEOPLE, WHICH ACTUALLY MAKES A

 

LOT OF SENSE TO ME.

 

OKAY.

 

I'LL GET STARTED.

 

WHAT DOES ANDRE DUBUS'S NOVEL

 

TELL US ABOUT IRAN?

 

IN ANSWERING THIS QUESTION, I

 

WANT TO BEGIN WITH AN ANALOGY

 

BETWEEN THIS NOVEL AND ANOTHER

 

ONE YOU MIGHT HAVE READ IN

 

HIGH SCHOOL.

 

I'M THINKING OF JOSEPH

 

CONRAD'S "HEART OF DARKNESS."

 

THE CONTROVERSY AND DEBATE

 

SURROUNDING THIS BOOK MIGHT BE

 

A USEFUL WAY OF THINKING ABOUT

 

ANDRE DUBUS'S NOVEL.

 

AM I-- IS THIS SORT OF LISPING

 

OR SOMETHING, THE MIC?

 

DOES IT SOUND STRANGE?

 

IT SOUNDS STRANGE TO ME.

 

DOES IT SOUND ALL RIGHT?

 

OKAY.

 

THE CONTROVERSY AND DEBATE

 

SURROUNDING THIS BOOK MIGHT BE

 

A USEFUL WAY OF THINKING ABOUT

 

ANDRE DUBUS'S NOVEL.

 

CONRAD'S NOVEL, AS MANY OF YOU

 

KNOW, DESCRIBES A JOURNEY MADE

 

BY A EUROPEAN DOWN THE CONGO

 

RIVER INTO THE HEART OF

 

AFRICA.

 

IN RESPONSE TO THIS NOVEL, A

 

NIGERIAN NOVELIST CHINUA

 

ACHEBE, ARGUED THAT CONRAD WAS

 

A RACIST.

 

SIMPLIFYING HIS ARGUMENT A BIT

 

HERE.

 

ACHEBE FELT THAT CONRAD

 

DEPICTED AFRICANS AS SUBHUMAN

 

SAVAGES.

 

CONRAD, AS A EUROPEAN,

 

PRODUCED THE LENS OR A

 

TEMPLATE THROUGH WHICH

 

EUROPEANS COULD SEE AND

 

IMAGINE AFRICA.

 

AFRICA WAS DARK, EVIL, TRAPPED

 

IN SOME EARLIER STAGE OF HUMAN

 

EVOLUTION.

 

ON THE OTHER HAND, CAROL

 

PHILLIPS, A CARIBBEAN

 

NOVELIST, HAS CHALLENGED

 

ACHEBE'S READING.

 

PHILLIPS ARGUED THAT CONRAD

 

WAS NOT A RACIST BUT THAT HE

 

LED HIS READERS NOT ONLY INTO

 

AFRICA BUT INTO THE DARKER

 

HEART OF COLONIALISM ITSELF

 

AND IMPERIALISM, AND

 

ULTIMATELY INTO THE DARKEST

 

HEART OF ALL, THE HUMAN HEART

 

AND ITS MOST HORRIFYING

 

POTENTIAL.

 

INDEED IN READING THIS NOVEL,

 

EUROPEANS DID NOT SO MUCH LOOK

 

THROUGH A LENS OR A TEMPLATE

 

AS THEY DID A MIRROR.

 

THIS MAY BE WHAT HAPPENS IN

 

DUBUS'S NOVEL.

 

NOT ONLY DO WE SEE THE WORST

 

POTENTIALS AND POSSIBILITIES

 

IN OURSELVES WHEN WE SEE THE

 

DOWNWARD SPIRAL OF THESE

 

CHARACTERS.

 

WE ALSO WITNESS HOW TWO

 

CULTURES COME FACE TO FACE AND

 

SEE EACH OTHER LIKE SOMEONE

 

STANDING IN FRONT OF A FUN

 

HOUSE MIRROR, HER OWN FEATURES

 

DISTORTED SO THAT THE SELF

 

LOOKS ALIEN AND STRANGE.

 

HOW DOES THIS HAPPEN IN "HOUSE

 

OF SAND AND FOG"?

 

LIKE CONRAD'S NOVEL ABOUT

 

 

AFRICA, THEN, THIS NOVEL SHOWS

 

US SOMETHING ABOUT IRAN, BUT

 

MORE IMPORTANTLY IT SHOWS US

 

SOMETHING ABOUT AMERICA, AND

 

ULTIMATELY ABOUT THE HUMAN

 

HEART AND, TRAGICALLY, THE

 

HUMAN HEART'S TENDENCY TOWARD

 

ERROR; HOW OFTEN WE GET THINGS

 

WRONG.

 

IN CONSIDERING THESE

 

QUESTIONS, I WANT TO BEGIN

 

WITH A PICTURE.

 

THE PORTRAIT OF THE MARTYRDOM

 

OF HUSAYN AT KARBALA THAT

 

HANGS IN THE BEHRANIS' LIVING

 

ROOM.

 

WE ALSO SEE A SIMILAR PORTRAIT

 

IN A FLASHBACK WHEN BEHRANI

 

REMEMBERS HIS VODKA-DRINKING

 

SESSIONS AT THE HOME OF

 

GENERAL POURAT, HIS FRIEND AND

 

MENTOR.

 

LET ME SAY A FEW WORDS ABOUT

 

THIS EVENT, THE MARTYRDOM OF

 

HUSAYN AT KARBALA, FORMATIVE

 

EVENT IN THE HISTORY OF SHIA,

 

ISLAM.

 

THE MARTYRDOM AT KARBALA TOOK

 

PLACE IN A.D. 680.

 

AFTER MUHAMMAD'S DEATH,

 

LEADERSHIP OF THE ISLAMIC

 

COMMUNITY BECAME CONTESTED.

 

THE MAJORITY OF BELIEVERS

 

FOLLOWED THE UMAYYADS, A LINE

 

OF CALIPHS WHOM THIS MAJORITY

 

ARGUED HAD BEEN HANDPICKED BY

 

THE PROPHET TO SUCCEED HIM AS

 

THE SPIRITUAL AND POLITICAL

 

GUIDE OF THIS RADICALLY NEW

 

RELIGIOUS AND SOCIAL MOVEMENT.

 

A MINORITY OF THE FAITHFUL, ON

 

THE OTHER HAND, CALLED

 

THEMSELVES THE PARTISANS OF

 

ALI.

 

THIS WAS MUHAMMAD'S

 

SON-IN-LAW, OR THE SHIA OF

 

ALI, OR SIMPLY "THE SHIA."

 

THIS GROUP PLEDGED THEIR

 

LOYALTY TO THE DIRECT

 

DESCENDANTS OF MUHAMMAD AND

 

CLAIMED THAT HE HAD CHOSEN

 

ALI, NOT ABU BAKR OR UMAR, AS

 

HIS SUCCESSOR.

 

NOW THIS STRUGGLE FOR POWER

 

CAME TO A HEAD IN A MASSACRE

 

IN THE DESERT OF KARBALA, AN

 

EVENT THAT IS COMMEMORATED

 

TODAY WITH PASSION PLAYS.

 

ACCORDING TO THESE PASSION

 

PLAYS, KNOWN AS "TA'ZIYEH,"

 

THE NOBLE AND RIGHTEOUS HUSAYN

 

AND HIS FOLLOWERS ARE

 

SLAUGHTERED BY YAZID'S FORCES.

 

IN A SECOND GENERATION AFTER

 

MUHAMMAD, ALI'S SON HUSAYN AND

 

HIS FOLLOWERS CHALLENGED THE

 

LEADERSHIP OF THE CALIPH

 

YAZID.

 

HUSAYN'S CARAVAN, SOME 70 OR

 

SO MEN, WOMEN AND CHILDREN,

 

SET OUT ON WHAT MOURNERS

 

DESCRIBED AS A HOLY MISSION TO

 

BECOME THE SPIRITUAL LEADERS

 

OF THE PEOPLE OF KUFA, THE

 

CITY IN PRESENT-DAY IRAQ.

 

HOWEVER, ON A HILL IN THE

 

DESERTS OF KARBALA, JUST

 

OUTSIDE OF KUFA, YAZID'S ARMY,

 

NUMBERING IN THE THOUSANDS,

 

ATTACKED THE SMALL CONTINGENCY

 

OF SHIA.

 

THE STORY INCLUDES HORRIFIC

 

EVENTS, SUCH AS THE SLOW

 

MURDER OF ARBAAZ, HUSAYN'S

 

HALF-BROTHER, AND THE KILLING

 

CHILDREN.

 

HUSAYN AND HIS FOLLOWERS WERE

 

MASSACRED.

 

THIS BECAME A FOUNDATIONAL

 

MOMENT IN THE HISTORY OF SHIA

 

ISLAM.

 

THE EVENT IS STILL

 

COMMEMORATED IN THE MIDDLE

 

EAST, ESPECIALLY IN IRAN, ON

 

THE HOLY DAY OF ASHURA, THE

 

TENTH DAY OF THE MONTH OF

 

MUHARRAM, THE FIRST MONTH OF

 

THE ISLAMIC CALENDAR.

 

MEMORIAL EVENTS ON THIS DAY

 

INCLUDE AS I SAID PASSION

 

PLAYS BUT ALSO SPECTACLES OF

 

SELF-FLAGELLATION.

 

IN THE IRANIAN REVOLUTION OF

 

1979, MUSLIM STUDENTS AND

 

ACTIVISTS OPPOSED TO THE SHAH,

 

AND BY EXTENSION TO THOSE

 

SERVING IN THE SHAH'S

 

MILITARY, LIKE BEHRANI, USED

 

ASHURA AND THE SYMBOLISM OF

 

MARTYRDOM TO RALLY FORCES

 

AROUND AYATOLLAH KHOMEINI.

 

KHOMEINI HIMSELF DEPICTED THE

 

SHAH AS THE EVIL YAZID, THE

 

CALIPH WHOSE ARMY MASSACRED

 

HUSAYN AND HIS FOLLOWERS.

 

A KEY EVENT IN THE 1979

 

REVOLUTION WAS A

 

2-MILLION-PERSON MARCH IN

 

TEHRAN ON THE DAY OF ASHURA IN

 

1979.

 

AND IN 1980, WHEN IRAQ INVADED

 

IRAN, KHOMEINI FAMOUSLY SAID:

 

"EVERY DAY IS ASHURA.

 

EVERY PLACE IS KARBALA."

 

GIVEN THE SIGNIFICANCE OF THIS

 

EVENT IN SHIA ISLAMIC

 

HISTORIOGRAPHY AND GIVEN ITS

 

SYMBOLIC USE IN THE REVOLUTION

 

THAT EXILED PEOPLE LIKE

 

BEHRANI, I FIND IT PUZZLING

 

THAT A PORTRAIT OF THIS EVENT

 

IS SO PROMINENTLY DISPLAYED IN

 

BEHRANI'S HOME.

 

HOWEVER, GIVEN THE FACT THAT

 

THE PORTRAIT APPEARS FOUR

 

TIMES AND IS PRESENTED FROM AT

 

LEAST TWO DIFFERENT POINTS OF

 

VIEW, IT IS UNDENIABLY A

 

SIGNIFICANT IMAGE IN THE

 

NOVEL.

 

MANY REVIEWERS OF THE NOVEL,

 

AND OUR OWN PROFESSOR PRICE,

 

HAVE DISCUSSED THE ELEMENTS OF

 

CLASSICAL TRAGEDY, ESPECIALLY

 

TRAGIC IRONY, THAT

 

CHARACTERIZED THIS NOVEL.

 

IN LIGHT OF THIS IMAGE OF

 

MARTYRDOM, I WOULD ADD THAT

 

THIS IRONY IS MADE EVEN MORE

 

COMPLEX AND CUTS EVEN DEEPER

 

WHEN VIEWED IN TERMS OF WHAT

 

HAS BEEN CALLED THE KARBALA

 

PARADIGM.

 

THE FIRST REFERENCE TO THIS

 

SCENE OF MARTYRDOM IN "HOUSE

 

OF SAND AND FOG" COMES EARLY

 

IN THE NOVEL WHEN BEHRANI

 

DESCRIBES THE EXTRAVAGANT

 

DECOR HIS WIFE EMPLOYS IN

 

THEIR HOME.

 

I'M GOING TO QUOTE A PASSAGE

 

HERE:

 

"OF COURSE I ARGUED MANY TIMES

 

FOR A MORE REASONABLE PLACE TO

 

LIVE, BUT NADI FOUGHT ME.

 

WE MUST KEEP UP OUR

 

APPEARANCE.

 

WE MUST ACT AS IF WE CAN LIVE

 

AS WE ARE ACCUSTOMED, ALL

 

BECAUSE IT WAS THE TIME OF

 

HASTEGAR FOR OUR SORAYA, WHEN

 

YOUNG MEN FROM GOOD FAMILIES

 

SEND ROSES TO HER AND OUR

 

FAMILY.

 

MEANWHILE, NADI HAD TO MAKE

 

CERTAIN OUR DAUGHTER DID NOT

 

ATTRACT ANY COMMON PERSIANS.

 

SHE ORDERED ALL THE BEST

 

FURNITURE AND LAMPS AND

 

CARPETS.

 

ON THE WALLS, SHE HUNG FRENCH

 

PAINTINGS AND A MOSAIC FRAME

 

PORTRAIT OF THE BATTLE OF

 

MARTYRDOM IN THE KARBALA."

 

DUBUS REFERS TO THE MARTYRDOM

 

HERE IN A DEEPLY IRONIC WAY,

 

AN IMAGE MEANT TO REPRESENT

 

SELF-SACRIFICE, MARTYRDOM, THE

 

DESPERATE DEFENSE OF JUSTICE

 

AGAINST ATTACK FROM

 

DESPERATES, BECOMES HERE AN

 

ADORNMENT, A STATUS SYMBOL, A

 

CENTERPIECE TO A DISPLAY OF

 

CONSPICUOUS CONSUMPTION AND

 

EXTRAVAGANT WEALTH.

 

BEHRANI WAS AND CONTINUES TO

 

BE LOYAL TO THE SHAH, SO IT IS

 

ALL THE MORE IRONIC FOR HIM TO

 

DISPLAY THE PORTRAIT OF THE

 

MARTYRDOM AT KARBALA SO

 

PROMINENTLY IN HIS HOUSE.

 

BEHRANI WOULD UNDOUBTEDLY HAVE

 

BEEN AWARE THAT MUSLIM

 

STUDENTS HAD USED THE

 

MYTHOLOGY OF KARBALA TO ATTACK

 

THE SHAH AND HIS MILITARY.

 

NOW DUBUS ALLUDES TO KARBALA

 

AT LEAST THREE OTHER TIMES IN

 

THIS NOVEL.

 

HE MENTIONS IT AGAIN WHEN

 

BEHRANI RECALLS HIS

 

INTERACTION WITH HIS MENTOR

 

AND FRIEND GENERAL POURAT.

 

THIS SCENE INVOLVES A DETAILED

 

DESCRIPTION OF THE FORMAL

 

RITUALS OF COURTESY THAT

 

IRANIAN MEN OBSERVED IN

 

DRINKING SESSIONS AND IS RICH

 

WITH CULTURAL CONNOTATIONS.

 

THERE'S SOMETHING HERE THAT

 

RECALLS THE POETRY OF THE

 

SUFIS, ISLAMIC MYSTICS, WHO

 

USED THE IMAGES OF WINE AND

 

DRUNKENNESS AS METAPHORS TO

 

SYMBOLIZE THE ECSTASIES OF

 

COMMUNICATING WITH THE DIVINE.

 

IN THIS CASE, THEY WERE JUST

 

GETTING DRUNK.

 

IN THIS SCENE THE DRINKERS ARE

 

MILITARY MEN, AND AMONG THEM

 

IS BIJAN, A MEMBER SAVAK,

 

IRAN'S C.I.A. TRAINED SECRET

 

POLICE ORGANIZATION, A GROUP

 

THAT WAS DIRECTLY RESPONSIBLE

 

FOR ARBITRARY ARRESTS, TORTURE

 

AND MURDER OF ANYONE OPPOSED

 

TO THE SHAH.

 

THE MEN MEET IN POURAT'S HOME,

 

A PALATIAL AFFAIR THAT BEHRANI

 

REMEMBERS FOR ITS ARCHITECTURE

 

AND ITS DECORATION, INCLUDING

 

AN ILLUSTRATION OF THE

 

MARTYRDOM.

 

QUOTE: "IN WINTER, THERE WAS A

 

FIRE BURNING IN THE TALL STONE

 

FIREPLACE BEHIND US.

 

TWO OR THREE MUSICIANS AND A

 

SINGER WOULD STAND IN THE FAR

 

CORNER SOFTLY PLAYING SONGS

 

MORE THAN 1,000 YEARS OLD, AND

 

STILL ONLY A THIRD AS OLD AS

 

OUR COUNTRY.

 

HANGING ON THE EAST WALL WAS A

 

LONG WOVEN TAPESTRY OF HAZRAT

 

ABBAS AND HIS HOLY COMPANIONS

 

CHARGING DOWN THE SAND HILL OF

 

KARBALA, RACING TO THE

 

THOUSANDS OF ENEMY SOLDIERS

 

WHO WOULD YIELD THEM TO

 

MARTYRDOM," END QUOTE.

 

AGAIN AS BEFORE THE SAINTLY

 

AND SELFLESS ACT OF THESE

 

WARRIORS IS CONTRASTED TO THE

 

REALITY OF IRAN IN THE 1960s

 

AND '70s.

 

DUBUS JUXTAPOSES THE METHOD OF

 

THE MARTYR WITH THE TECHNIQUES

 

OF THE TORTURER.

 

MORE IMPORTANTLY, THE TORTURER

 

IS ASSOCIATED WITH THE UNITED

 

STATES, WHERE BEHRANI NOW

 

FINDS HIMSELF.

 

SO AGAIN THERE'S A DEEPLY

 

IRONIC CONSIDERATION OF THE

 

QUESTION OF JUSTICE, OF

 

PATRIOTISM, NATIONAL AND
CULTURAL BELONGING.

 

IN ITS FLASHBACK, BEHRANI

 

LEARNS THAT BIJAN, THE

 

TORTURER, HAS BEEN TRAINED IN

 

THE UNITED STATES, IN NEW YORK

 

IN FACT.

 

HEARING THIS HE ASKED WHAT

 

BIJAN LEARNED THERE AND BIJAN

 

IS BRUTALLY HONEST.

 

QUOTE: "IF YOU WANT REAL

 

INFORMATION, YOU MUST TAKE

 

THEIR CHILDREN, MAKE A

 

SUBVERSIVE WATCH HIS LITTLE

 

ONE LOSE A HAND OR ARM AND

 

THEY WILL TELL YOU

 

EVERYTHING," END QUOTE.

 

BEHRANI REFERS TO THIS YOUNG

 

MAN AS A POLICEMAN SO THAT

 

LATER, WHEN AN AMERICAN

 

POLICEMAN THREATENS TO HARM

 

BEHRANI'S OWN SON, HE FINDS

 

HIMSELF IN A BIZARRE MIRROR

 

IMAGE OF THE PRISON.

 

HE'S LOCKED IN HIS OWN

 

BATHROOM.

 

THERE'S THIS POLICEMAN

 

THREATENING TO HURT HIM AND

 

HIS FAMILY.

 

FOR ME THIS CALLS BACK THIS

 

MOMENT WHERE HE'S TALKING TO

 

BIJAN.

 

THIS IS MADE EVEN MORE

 

BURDENSOME OF A MEMORY IN THAT

 

BIJAN IS TRAINED IN AMERICA BY

 

THE C.I.A., A DETAIL THAT

 

DUBUS HAS TAKEN FROM A

 

HISTORICAL RECORD.

 

ULTIMATELY, RATHER THAN

 

FEELING LIKE A MARTYR OR A

 

SELFLESS PATRIOT, BEHRANI

 

FEELS IMPLICATED IN THESE

 

INHUMANE ACTIONS OF THE REGIME

 

THAT REWARDED HIM SO

 

GENEROUSLY.

 

QUOTE: "I DID NOT LIKE TO

 

THINK ONCE AGAIN THAT AMERICA,

 

WITH WHOM I DID CLOSE BUSINESS

 

IN THE PURCHASE OF FIGHTER

 

JETS, HAD SUCH A HAND IN ALL

 

THIS.

 

I DID NOT LIKE TO THINK THIS

 

WAS THE MANNER IN WHICH OUR

 

KING RETAINED HIS THRONE AND

 

OUR WAY OF LIFE.

 

BUT MOST OF ALL I DID NOT WANT

 

TO ACCEPT THAT GENERAL POURAT

 

WAS CORRECT WHEN HE SAID THE

 

YOUNG POLICEMAN AND I WERE

 

COLLEAGUES.

 

SO ONCE MORE I DRANK MORE

 

VODKA THAN I SHOULD HAVE,"

 

END QUOTE.

 

AND HE DOES NOT LIKE TO THINK

 

THESE THINGS PRECISELY BECAUSE

 

THEY ARE TRUE.

 

FOR AS HE SAYS SHORTLY AFTER

 

THIS, QUOTE, "IT IS I WHO

 

SHOULD APOLOGIZE.

 

IT IS I WHO HAVE HELPED TO FLY

 

US SO FAR OFF COURSE," END

 

QUOTE.

 

AGAIN THE IMAGE OF THE

 

MARTYRDOM AT KARBALA IS

 

TAINTED BY IRANIAN AND BY

 

AMERICAN REALITIES.

 

THERE ARE TWO MORE INSTANCES

 

IN WHICH THE PAINTING OF THE

 

MARTYRDOM APPEARS, AND I WANT

 

TO TOUCH ON THESE BRIEFLY

 

BEFORE MOVING ON.

 

IN ONE SCENE, WE SEE THE IMAGE

 

OF KARBALA FROM THE POINT OF

 

VIEW OF KATHY NICOLO.

 

FOR KATHY, THE PAINTING SIMPLY

 

PORTRAYS BEARDED MEN IN ROBES

 

ON HORSES.

 

THIS SHALLOW RESPONSE TO THE

 

IMAGE UNDERSCORES KATHY'S

 

SOMETIMES INFURIATING

 

IGNORANCE THAT SHE MISTAKES

 

IRANIANS FOR ARABS, THAT SHE

 

DESCRIBES THE LANGUAGE AS--

 

FARSI AS ARABIC OR AS HEBREW,

 

BUT SHE DOESN'T EVEN SAY

 

HEBREW.

 

SHE SAYS ISRAELI.

 

A NUMBER OF THINGS.

 

THIS IS ONE OF THOSE INSTANCES

 

WHERE SHE KIND OF JUST

 

MISINTERPRETS THE CULTURE THAT

 

SHE'S INTERACTING WITH.

 

BUT IT IS ALSO-- BUT THIS

 

SCENE ALSO UNDERSCORES HOW

 

ALIEN ANY NOTION OF MARTYRDOM

 

OR SELF-SACRIFICE HAS BECOME

 

TO KATHY, DESPITE THE FACT

 

THAT SHE HAS GIVEN UP A GREAT

 

DEAL BECAUSE OF DEPRESSION,

 

ADDICTION AND LOSS OF

 

SELF-ESTEEM.

 

KATHY'S VIEW OF THIS IMAGE

 

ALLOWS US, AS READERS, TO SEE

 

THE IMPORTANCE OF

 

UNDERSTANDING OTHER CULTURES

 

AND THE POTENTIAL DANGER IN

 

NOT UNDERSTANDING THEM ON

 

THEIR OWN TERMS.

 

FINALLY, WHEN LESTER COMES

 

CALLING ON THE BEHRANIS TO

 

THREATEN THEM WITH

 

DEPORTATION, HE ALSO SEES THE

 

PORTRAIT OF THE MARTYRDOM AT

 

KARBALA.

 

THIS TIME POINTS OF VIEW

 

BECOMES INTERESTING IN THAT WE

 

SEE LESTER SEEING THE PORTRAIT

 

FROM BEHRANI'S POINT OF VIEW.

 

BEHRANI TAKES NOTE OF BURDON'S

 

EVERY MOVE, OF THE DETAILS OF

 

HIS UNIFORM, EVEN HIS BODY

 

LANGUAGE.

 

THE COLONEL NOTICES THAT,

 

QUOTE, "THE POLICEMAN REGARDS

 

THE PAINTING OF THE BATTLE OF

 

MARTYRDOM ON THE WALL,

 

STEPPING CLOSER TO VIEW THE

 

FRAMED PHOTOGRAPH OF MYSELF

 

AND GENERAL POURAT WITH SHAH

 

PAHLAVI," END QUOTE.

 

BEHRANI MOVES TO THE DOOR AND

 

SAYS, "I WILL REMOVE THE SIGN

 

IMMEDIATELY, SIR," AS IF HE IS

 

REFERRING BOTH TO THE "FOR

 

SALE" SIGN HE HAS POSTED AND

 

TO THESE IMAGES OF MARTYRDOM

 

AND OF NATIONAL IDENTITY.

 

LET ME EXPLAIN THAT.

 

I'M NOT SURE IF I DID THAT

 

QUITE RIGHT.

 

HE'S TALKING ABOUT THE "FOR

 

SALE" SIGN HE'S POSTED DOWN

 

THE ROAD, BUT HE SAYS THIS AS

 

BURDON IS LOOKING AT THESE

 

OTHER IMAGES.

 

SO IT'S ALMOST LIKE HE'S

 

SAYING, WELL, I'LL TAKE THESE

 

IMAGES DOWN, TOO.

 

OKAY.

 

THIS IS A COMPLEX SET OF

 

RELATIONSHIPS BETWEEN IMAGES

 

AND SIGNS.

 

FIRST WE HAVE THE IMAGE OF THE

 

MARTYRDOM, A FOUNDING IMAGE OF

 

SHIA ISLAMIC IDENTITY AS I'VE

 

SAID, AND A SYMBOL OF CORE

 

MARTYRDOM IN WAR AND SACRIFICE

 

IN LIFE.

 

HOWEVER THIS ISLAMIC IMAGE IS

 

CONTRASTED TO GENERAL POURAT

 

AND MUHAMMAD REZA SHAH, BOTH

 

REPRESENTING A REGIME THAT

 

SPENT OIL REVENUES IN AN ORGY

 

OF EXCESS AND A SPECTACLE OF

 

ROYAL ANTI-ISLAMIC POWER.

 

FINALLY THESE ARE SUBTLY

 

LINKED TO ONE LAST SIGN, A

 

SIGN THAT READS "FOR SALE."

 

BOTH BEHRANI AND BURDON FIND

 

THEMSELVES CAUGHT IN THIS

 

COMPLEX WEB OF SIGNS THAT

 

ULTIMATELY POSES THE QUESTION:

 

WHAT WILL YOU SACRIFICE?

 

WILL YOU SACRIFICE YOURSELF,

 

YOUR OWN DESIRES, YOUR OWN

 

PURSUIT OF WEALTH OR OF

 

GRANDEUR, OR WILL YOU SELL

 

OUT?

 

NEW SECTION HERE.

 

I'M GOING TO MOVE ON TO TALK

 

ABOUT ESMAIL'S SACRIFICE.

 

THE KARBALA MYTHOLOGY USES THE

 

MARTYRDOM OF HUSAYN AS THE

 

ULTIMATE EXPRESSION OF

 

RIGHTEOUSNESS AND JUSTICE IN

 

THE FACE OF CORRUPTION.

 

MARTYRDOM, THEN, INVOLVES THE

 

GIVING OF ONE'S LIFE IN THE

 

STRUGGLE OR EFFORT, JIHAD, IF

 

YOU WILL, NOT OF WAR BUT OF

 

FAITH AND OF JUSTICE.

 

THE NOVEL USES THIS SYMBOLISM

 

OF MARTYRDOM IRONICALLY TO

 

SUGGEST THAT BEHRANI HAS

 

TRANSGRESSED SHIA MUSLIM

 

NOTIONS EVERY JUSTICE.

 

RELATED TO THIS NOTION OF

 

MARTYRDOM IS THE NOTION EVERY

 

SACRIFICE.

 

SACRIFICE IS MORE OFTEN A TEST

 

OF FAITH, A TEST OF ONE'S

 

WILLINGNESS TO GIVE UP WHAT

 

ONE HAS OR EVEN WHAT ONE IS IN

 

THE NAME OF SOMETHING BIGGER,

 

BE THAT GOD OR EVEN THE

 

AMERICAN DREAM.

 

AGAIN, AS WITH MARTYRDOM, THE

 

NOVEL USES THE NOTION OF

 

SACRIFICE IRONICALLY TO

 

SUGGEST THAT ESMAIL'S DEATH

 

SPECIFICALLY IS A SACRIFICE

 

NOT TO PROVE BEHRANI'S FAITH

 

BUT A SACRIFICE FOR THE SINS

 

OF BEHRANI AND OF OTHERS.

 

BEHRANI SAYS THAT, IN AMERICA,

 

WHEN SACRIFICES ARE RETURNED

 

100 FOLD.

 

BUT-- HOWEVER, BECAUSE HIS

 

SELF-SACRIFICE IS OFFERED IN

 

BAD FAITH, BEHRANI SUFFERS THE

 

ULTIMATE SACRIFICE OF ALL, THE

 

DEATH OF HIS SON, WHOSE NAME

 

ESMAIL HAS IMPORTANT

 

SIGNIFICANCE.

 

I WANT TO TALK ABOUT ESMAIL'S

 

NAME BRIEFLY AS REFERENCE TO

 

ISLAMIC SCRIPTURE THAT YOU MAY

 

NOT BE AWARE OF IN THIS.

 

IN THE OLD TESTAMENT, IN THE

 

BIBLE, GOD TELLS ABRAHAM TO

 

SACRIFICE HIS SON ISAAC, A

 

REQUEST THAT IS MERCIFULLY

 

RETRACTED AT THE FINAL MOMENT.

 

HOWEVER, IN THE ISLAMIC

 

TRADITION, IT IS "ISH-MAIL,"

 

OR IN THE ARABIC AND PERSIAN

 

PRONUNCIATION, "ES-MILE," WHOM

 

ABRAHAM IS ASKED TO SACRIFICE.

 

IN FACT, THIS IS AN IMPORTANT

 

NARRATIVE IN ISLAMIC

 

HISTORIOGRAPHY.

 

ISLAMIC SCHOLARS SUGGEST THAT

 

BOTH THE KORAN AND BIBLE REFER

 

TO ABRAHAM'S ONLY SON AS THE

 

SACRIFICIAL OFFERING, THEN

 

THIS REFERENCE MUST BE TO

 

"ISH-MAIL," OR "ES-MILE," AND

 

NOT TO ISAAC.

 

WHAT I WANT TO SUGGEST HERE IS

 

THAT ESMAIL'S DEATH

 

UNDERSCORES THE TRAGIC IRONY

 

AT THE HEART OF THIS NOVEL.

 

WHAT IS IRONIC HERE IS THAT

 

BEHRANI DOES, HOWEVER

 

UNWITTINGLY, SACRIFICE HIS SON

 

ESMAIL, UNLIKE ABRAHAM, WHO IS

 

SPARED THE DEATH OF HIS SON.

 

MOREOVER, IF ABRAHAM'S

 

WILLINGNESS TO SACRIFICE HIS

 

SON IS AN INDICATION OF HIS

 

 

UNCONDITIONAL FAITH IN ALLAH,

 

THEN ESMAIL'S DEATH MAY BE

 

READ AS BEHRANI'S LOSS OF

 

FAITH.

 

INSTEAD BEHRANI BELIEVES ONLY

 

IN FATE, WHAT HE CALLS

 

"SARNEVESHT" AT THE BEGINNING

 

OF THE NOVEL.

 

HE LACKS THE OPPOSITE OF FATE,

 

BORROWING A LINE FROM AMY TAM

 

THERE ACTUALLY, THAT IS HOPE,

 

HOPE THAT HE CAN PROVIDE FOR

 

HIS FAMILY WITH OR WITHOUT A

 

BROKEN AND STOLEN PIECE OF

 

PROPERTY TAKEN FROM AN EQUALLY

 

BROKEN WOMAN.

 

IN SHORT, GOD SHOWS MERCY TO

 

ABRAHAM BECAUSE HE IS WILLING

 

TO PROVE HIS FAITH THROUGH

 

SACRIFICE; BUT NONE OF THESE

 

METAPHYSICAL EXPLANATIONS OF

 

FAITH AND MERCY HAVE MUCH OF A

 

HOLD ON BEHRANI.

 

HE IS UNABLE TO SEE BEYOND HIS

 

POSSESSIONS AND STATUS, AND

 

ANY CLAIMS HE MAKES TO BE

 

MAKING-- SORRY, ANY CLAIMS HE

 

MAKES ABOUT SACRIFICE FOR HIS

 

FAMILY FOUND EMPTY IN LIGHT OF

 

HIS SINGLE-MINDED DESIRE TO

 

SAVE FACE, TO DEMAND RESPECT

 

AND TO REGAIN HIS SOCIAL

 

STATUS.

 

HIS WIFE, PERHAPS THE

 

STRONGEST CHARACTER IN THE

 

NOVEL AND THE FILM, ASKS HIM

 

TO BE SELFLESS AND GIVE THE

 

HOUSE BACK.

 

WHEN HE REFUSES TO RETURN THE

 

HOUSE TO KATHY, HE SAYS THAT

 

HE IS DOING THIS FOR HIS

 

FAMILY, NOT FOR HIMSELF.

 

QUOTE: "I DO THIS FOR YOU,

 

ESMAIL, BECAUSE I AM YOUR

 

FATHER.

 

WHAT IS IT I HAVE DONE BUT

 

PROVIDE FOR MY FAMILY?"

 

END QUOTE.

 

BUT HIS WIFE DOES NOT ACCEPT

 

THIS, THIS PRETENDED

 

SELFLESSNESS, AND CHALLENGES

 

HIM SAYING, "YOU WANT THIS

 

HOME FOR YOU, YOU.

 

YOU COULD NEVER LIVE IN THE

 

STREET BECAUSE THERE, NO ONE

 

WOULD RESPECT YOU, BEHRANI,

 

AND YOU NEED EVERYONE TO

 

RESPECT YOU, EVEN STRANGERS."

 

IT IS ONLY AFTER HIS SON'S

 

DEATH THAT BEHRANI REALIZES

 

HIS WIFE WAS RIGHT, BUT EVEN

 

THEN HE IS NOT COMPLETELY

 

SELFLESS AND ACTS OUT OF

 

VENGEANCE, NOT IN TERMS OF

 

SELF-SACRIFICE.

 

QUOTE: "FOR OUR EXCESSES, WE

 

LOST EVERYTHING.

 

I KNEEL BENEATH THE WINDOW,

 

TURN TO THE EAST AND BOW MY

 

HEAD TO THE CARPET, WHICH

 

SMELLS OF DUST, AND I CURSE

 

MYSELF FOR EVER WEEPING OVER

 

MY LOST POSITION, FOR THE

 

RESPECT I HAD LOST AMONG

 

STRANGERS."

 

HE PROPOSES TO MAKE A NAS OR A

 

VOW, A WORD THAT KATHY ALSO

 

UTTERS IN ENGLISH.

 

BEHRANI VOW TOSS GIVE ALL HIS

 

MONEY TO CHARITY AS A

 

SUBSTITUTE FOR THE SACRIFICE

 

OF HIS SON.

 

BUT WHEN HIS PRAYERS ARE NOT

 

ANSWERED, HIS TRUE COLORS,

 

WHAT I CALLED EARLIER HIS BAD

 

FAITH, COME SHINING THROUGH.

 

THE NOTE THAT HE LEAVES FOR

 

HIS DAUGHTER INCLUDES A

 

POSTSCRIPT, QUOTE: "SORAYA,

 

LIVE HERE IF YOU LIKE, BUT IF

 

YOU SELL IT, TAKE NO LESS THAN

 

$100,000," END QUOTE.

 

IF IN ISLAMIC EXEGESIS ESMAIL

 

IS FAITH, SACRIFICE, MERCY AND

 

FORGIVENESS, THEN IN THIS

 

NOVEL THE NAME TWISTS ALL

 

THESE AROUND.

 

ESMAIL'S DEATH EMPHASIZES

 

BEHRANI'S LACK OF FAITH, THE

 

ABSENCE OF MERCY, DIVINE OR

 

OTHERWISE, AND AN UNFORGIVING

 

FATE.

 

ESMAIL'S DEATH ALSO RESONATES

 

WITH OTHER IMAGES OF SACRIFICE

 

AND KILLING.

 

I DON'T HAVE TIME TO GO INTO

 

THESE HERE, BUT CONSIDER

 

BEHRANI'S FLASHBACK TO HIS

 

WEDDING NIGHT, WHEN HIS FATHER

 

SLAUGHTERS A SHEEP AND RUBS

 

THE BLOOD INTO THE THRESHOLD.

 

ALSO CONSIDER THE DEATH OF

 

JASMEEN, WHOSE HONOR KILLING

 

IS ALSO IS KIND OF SACRIFICE,

 

THE SACRIFICING OF THE FALLEN

 

DAUGHTER TO SAVE THE HONOR OF

 

A FAMILY.

 

WHEN ESMAIL IS KILLED, I FOR

 

ONE CANNOT HELP BUT RECALL

 

THESE EARLIER SCENES, THE THEE

 

IMAGES OF DEATH RESONATING

 

AROUND THE THEME OF SACRIFICE.

 

BUT ESMAIL IS SACRIFICED NOT

 

FOR THE SINS OF HIS FATHER

 

ALONE.

 

HE IS SACRIFICED FOR THE SINS

 

OF LESTER BURDON AS WELL, AND

 

ULTIMATELY HE MAY BE

 

SACRIFICED FOR THE SINS OF

 

AMERICA AND IRAN TOGETHER.

 

AS SUCH, HE IS A SACRIFICIAL

 

OFFERING TO US, THE READERS OF

 

THE NOVEL.

 

I WILL RETURN TO THIS LATER.

 

FIRST I WANT TO EXAMINE HOW

 

ESMAIL IS OFFERED UP AS A

 

SACRIFICE FOR LESTER BURDON'S

 

SINS.

 

FIRST OF ALL, THE FATHER/SON

 

RELATIONSHIP BETWEEN BEHRANI

 

AND ESMAIL REFLECTS BACK THE

 

ABSENCE OF A FATHER IN

 

LESTER'S OWN LIFE.

 

FOR LESTER, ESMAIL'S

 

RELATIONSHIP TO HIS FATHER

 

STIRS UP ALL KINDS OF REGRET

 

AND DOUBT ABOUT HIMSELF AS A

 

SON, AS A FATHER AND AS A MAN

 

IN UNIFORM.

 

THE FULLNESS OF BEHRANI AND

 

ESMAIL'S RELATIONSHIP POINTS

 

OUT LESTER'S OWN SENSE OF

 

LACKING SOMETHING.

 

EVEN LES'S NAME IMPLIES LACK.

 

HE BELONGS ON THE MINUS SIGN

 

OF KATHY'S LEDGER.

 

HE BECOMES AWARE OF HIS OWN

 

LACK WHEN HE LOOKS AT A FRAMED

 

PHOTOGRAPH OF FATHER AND SON

 

IN ESMAIL'S ROOM, A PHOTOGRAPH

 

THAT FUNCTIONS FOR THAT MOMENT

 

AS A KIND OF EXISTENTIAL

 

MIRROR, REFLECTING BACK

 

LESTER'S EMPTINESS.

 

AND THIS EMPTINESS IS NOT

 

LIMITED TO THE ABSENCE OF THE

 

FATHER, BUT OF EVERYTHING,

 

PSYCHOLOGICALLY SPEAKING, THAT

 

THE FATHER REPRESENTS:

 

LAW, ORDER, DISCIPLINE, EVEN

 

THE NATION ITSELF.

 

WHEN LESTER KIDNAPS THE

 

BEHRANIS LOCKING THEM IN THEIR

 

OWN BATHROOM, HE GOES INTO

 

ESMAIL'S ROOM BRIEFLY.

 

IT IS AS IF HE HAS GONE INTO A

 

ROOM HE NEVER HAD AS A CHILD.

 

ON ESMAIL'S BEDSIDE TABLE HE

 

SEES THE FOLLOWING:

 

A FRAMED COLOR PHOTOGRAPH OF

 

THE COLONEL IN FULL UNIFORM

 

HOLDING A TODDLER BOY ON HIS

 

LAP IN A DEEP LEATHER OFFICE

 

CHAIR.

 

THE GREEN, WHITE AND RED

 

STRIPES OF THE IRANIAN FLAG

 

ENCASED IN GLASS ON THE WALL

 

 

BEHIND THEM.

 

THE MAN AND LITTLE BOY SMILING

 

WIDELY INTO THE CAMERA.

 

LESTER LOOKED AWAY QUICKLY AND

 

SWITCHED OFF THE LIGHT.

 

LESTER LOOKS AWAY AND TURNS

 

OFF THE LIGHT SO THAT HE

 

DOESN'T HAVE TO SEE WHAT IS

 

REFLECTED BACK TO HIM IN THIS

 

PICTURE.

 

THE PICTURE SHOWS A FATHER'S

 

LOVE FOR HIS CHILD, BUT IT

 

ALSO SHOWS BEHRANI'S FULL

 

UNIFORM, IRAN'S NATIONAL FLAG,

 

AND A PLUSH LEATHER OFFICE

 

CHAIR, EMBLEMS OF DISCIPLINE

 

AND ORDER, OF NATIONALISM AND

 

OF POWER.

 

LESTER'S FATHER, YOU WILL

 

RECALL, IS AN I.N.S. OFFICER,

 

A DEFENDER OF THE NATIONAL

 

BORDER, AND ALSO A MAN IN

 

UNIFORM.

 

BUT OF COURSE HE IS AN ABSENT

 

FATHER.

 

THIS ABSENCE OF THE FATHER IS

 

PART OF THE PSYCHOLOGICAL

 

BAGGAGE THAT MAKES UP LESTER'S

 

BURDEN, A BURDEN HE ATTEMPTS

 

TO IGNORE.

 

HOWEVER, IN IGNORING HIS

 

PSYCHOLOGICAL BAGGAGE, BURDON

 

ENDS UP MAKING ERRORS OF

 

JUDGMENT THAT TAINT HIS OWN

 

UNIFORM.

 

NOT ONLY DOES HE, LIKE HIS

 

FATHER, FAIL HIS FAMILY; HE

 

ALSO FAILS HIS LEGAL AND

 

PROFESSIONAL OBLIGATIONS TO

 

THE STATE.

 

IN A NUMBER OF SITUATIONS,

 

CULMINATING IN HIS INVASION OF

 

THE BEHRANI HOME, LESTER GOES

 

AGAINST THE VERY PURPOSE OF

 

HIS UNIFORM: THE LAW, ORDER,

 

JUSTICE, EVERYTHING IT

 

REPRESENTS.

 

THE IMAGE OF BEHRANI HOLDING

 

ESMAIL IN HIS LAP IN THAT

 

LEATHER CHAIR IN HIS OFFICE

 

CAN BE CONTRASTED WITH THE

 

IMAGE OF BURDON TRYING TO SAVE

 

ESMAIL'S LIFE.

 

AT THE MOMENT WHEN ESMAIL IS

 

SHOT, HOLDING BURDON'S SERVICE

 

REVOLVER IN HIS HAND, LESTER'S

 

OWN PATERNAL INSTINCT FINALLY

 

KICKS IN.

 

HE HAS JUST AGREED TO LET

 

ESMAIL COME WITH THEM INTO THE

 

COUNTY TAX OFFICE, WHICH

 

HAPPENS TO BE ACROSS THE

 

STREET FROM THE HALL OF

 

JUSTICE BUILDING.

 

BURDON AGREES TO LET THE BOY

 

COME BECAUSE BEHRANI LEAVES

 

HIM NO CHOICE AND BECAUSE HE

 

HIMSELF KNOWS HE'D NEVER LEAVE

 

HIS SON LIKE THAT EITHER.

 

HE REFLECTS ON THIS HIMSELF.

 

SO AT THIS POINT HE'S ALMOST

 

SEEING ESMAIL AS IF HE WERE

 

NATE, YOU KNOW, HIS OWN SON.

 

OR AT LEAST HE CAN SYMPATHIZE

 

WITH BEHRANI'S DESIRE TO BRING

 

HIS SON.

 

THE FILM ADAPTATION HANDLES

 

THIS SCENE BEAUTIFULLY, I

 

THINK.

 

IN THE FILM, LESTER'S UNIFORM

 

IS DISHEVELLED AND HIS SHIRT

 

UNTUCKED AS AN EMBLEM OF HIS

 

AUTHORITY AND OF THE LAW, THE

 

UNIFORM'S DISARRAY UNDERSCORES

 

BURDON'S INABILITY TO RESTORE

 

ORDER.

 

HE KNEELS DOWN IN AN ATTEMPT

 

TO STOP ESMAIL FROM BLEEDING

 

TO DEATH, BUT IT IS TOO LATE

 

NOT ONLY FOR ESMAIL BUT ALSO

 

FOR BURDON.

 

HE IS UNABLE TO RECLAIM HIS

 

IDENTITY AS POLICEMAN OR AS

 

FATHER.

 

I ASK YOU TO SEE THIS IMAGE OF

 

BURDON TRYING TO SAVE ESMAIL'S

 

LIFE ALONGSIDE THAT EARLIER

 

ONE OF BEHRANI HOLDING THE

 

INFANT ESMAIL IN HIS LAP.

 

IN THAT EARLIER IMAGE, FATHER

 

AND SON ARE INTEGRATED INTO A

 

PICTURE THAT INCLUDES A

 

NATIONAL FLAG, THE FATHER'S

 

UNIFORM, THE TRAPPINGS OF

 

POWER AND AN OFFICE.

 

IN THIS IMAGE EVERY BURDON

 

ATTENDING TO THE DYING ESMAIL,

 

THE PICTURE IS INTEGRATED INTO

 

EMBLEMS OF THE STATE, THE

 

STEPS OF THE COUNTY, HALL OF

 

JUSTICE, OTHER POLICE

 

OFFICERS, THE PARAMEDICS.

 

ULTIMATELY BOTH BEHRANI AND

 

BURDON HAVE FAILED, AND IN

 

THEIR FAILURE IS THE SACRIFICE

 

OF ESMAIL.

 

I WANT TO SUGGEST THAT IT IS

 

FOR THE SINS OF IRANIANS AND

 

AMERICANS MORE GENERALLY THAT

 

THIS NATIVE SON IS SACRIFICED.

 

ESMAIL'S CHARACTER IS BARELY

 

DEVELOPED IN THE NOVEL.

 

HE IS AN ICONIC FIGURE, AND BY

 

THIS I MEAN THAT HE CAN

 

FUNCTION BOTH FOR IRANIANS AND

 

AMERICANS.

 

HE'S A KIND OF BLANK SCREEN

 

ONTO WHICH BOTH NATIONAL

 

CHARACTERS AND CULTURAL

 

LONGINGS CAN BE PROJECTED.

 

HIS DEATH INDICTS BOTH SIDES

 

OF THE EQUATION.

 

BOTH BEHRANI AND BURDON ARE

 

MORE CONCERNED WITH WINNING,

 

WITH DEFENDING-- I'M SORRY,

 

WITH DEFEATING THE OTHER AND

 

DEFENDING THEMSELVES, AND

 

SECURING THEIR OWN IDENTITY AS

 

VICTOR THAN WITH LAW OR ORDER

 

OR JUSTICE OR LOVE.

 

ESMAIL'S NAME-- ACTUALLY, I'M

 

GOING TO SKIP THIS PART AND GO

 

ON.

 

I'LL JUST TALK IT THROUGH.

 

I CAN'T RESIST KNOWING THIS

 

IN.

 

ESMAIL, YOU'LL REMEMBER

 

OFFICER BURDON MAKES A MISTAKE

 

AND CALLS ESMAIL "ISH-MAIL,"

 

AND ESMAIL INSISTS THAT HIS

 

NAME IS "ES-MILE."

 

WOULD I BE GOING TOO FAR IF I

 

READ THAT IN RELATION TO

 

HERMAN MELVILLE'S "MOBY DICK"?

 

THE FIRST LINE IN "MOBY DICK"

 

IS "CALL ME ISHMAEL."

 

IT'S AS IF IN THIS NOVEL DUBUS

 

IS SAYING "DON'T CALL ME

 

ESMAIL."

 

IT JUST SEEMED LIKE AN

 

INTERESTING NOTE.

 

IF YOU WANT TO TALK ABOUT THAT

 

AFTER THE REST OF THE

 

PRESENTATION, WE CAN.

 

I FEEL IT'S MORE OF AN ASIDE

 

THAN PART OF THE ARGUMENT SO

 

I'LL GO ON.
LAST SECTION OF THE PAPER,

 

WE'RE ALMOST THERE.

 

TITLE OF THIS LAST SECTION IS

 

" QOM SWEET QOM."

 

EARLIER IN THE NOVEL, AFTER

 

BURDON THREATENS THE BEHRANIS

 

WITH DEPORTATION, BEHRANI GOES

 

TO THE HALL OF JUSTICE

 

BUILDING TO SEEK JUSTICE.

 

IN HIS FIRST GLIMPSE OF THIS

 

BUILDING, BEHRANI IS REMINDED

 

OF THE HOLY CITY OF QOM, THE

 

HEART OF ISLAMIC IRAN,

 

MIRRORED IN THIS OFFICIAL

 

AMERICAN INSTITUTION OF LAW

 

AND ORDER.

 

QUOTE: "THE HALL OF JUSTICE

 

BUILDING IS EIGHT OR NINE

 

FLOORS TALL, ACROSS THE STREET

 

FROM A COURTHOUSE WHOSE ROOF

 

IS A VERY LARGE DOME OF

 

STAINED GLASS.

 

IT MOMENTARILY REMINDS ME OF A

 

MOSQUE IN QOM, ITS MERE SIGHT

 

BRINGING ME A COMFORT I HAVE

 

NOT OTHERWISE BEEN FEELING."

 

QOM, A WORD THAT EVEN SOUNDS

 

LIKE HOME, IS CHARGED WITH

 

BEHRANI'S LONGING FOR A FORMER

 

LIFE.

 

BEHRANI REFERS TO IT FOUR

 

TIMES IN THE NOVEL, ONCE AT

 

THE BEGINNING, TWICE TOWARD

 

THE MIDDLE OF THE NOVEL

 

INCLUDING THE PASSAGE I HAVE

 

JUST QUOTED, AND ONCE AT THE

 

END.

 

AT THE BEGINNING, HE REFERS TO

 

QOM AS, QUOTE "OUR HOLY CITY

 

BEFORE IT BECAME THE

 

HEADQUARTERS FOR THAT MAD

 

IMAM," END QUOTE.

 

"MAD IMAM" BEING AYATOLLAH

 

KHOMEINI.

 

IN THE MIDDLE OF THE NOVEL, IN

 

ADDITION TO THE QUOTE ABOVE,

 

QOM IS MENTIONED IN DINNER

 

CONVERSATION BETWEEN NADEREH

 

AND SORAYA'S MOTHER-IN-LAW,

 

WHO LONG TO RETURN TO AN

 

EARLIER TIME AND PLACE.

 

AT THE END BEHRANI RECALLS QOM

 

DURING HIS MERCY KILLING OF

 

HIS WIFE.

 

QUOTE: "MY EYES FILL AND SHE

 

BLURS BENEATH ME, BUT I TELL

 

TO MYSELF IT IS ONLY A SMALL

 

SUFFERING SHE MUST ENDURE

 

BEFORE SHE IS FREE TO JOIN OUR

 

SON, BEFORE SHE IS FREE TO

 

RETURN TO THE FLOWERS OF

 

ISFAHAN AND THE MOSQUES OF QOM

 

AND THE FINE HOTELS OF TEHRAN.

 

THUS QOM IS HOME, BUT IT IS

 

ALSO THE CITY OF JUSTICE,

 

ESPECIALLY RELIGIOUS JUSTICE."

 

QOM IS NOT MERELY ANY HOLY

 

CITY, THOUGH.

 

IT IS THE SITE OF A MODERN

 

MASSACRE.

 

IN JANUARY OF 1978, RELIGIOUS

 

STUDENTS GATHERED IN QOM TO

 

PROTEST THE SHAH'S SCANDALOUS

 

ACCUSATIONS AGAINST THEIR

 

SPIRITUAL AND POLITICAL LEADER

 

AYATOLLAH KHOMEINI.

 

IN RESPONSE TO THIS PEACEFUL

 

DEMONSTRATION, THE SHAH SENT

 

OUT THE POLICE, WHO GUNNED

 

DOWN AT LEAST 20 OF THESE

 

STUDENTS.

 

FOR THE ISLAMIC REVOLUTION OF

 

IRAN, THESE VICTIMS BECAME

 

MODERN-DAY MARTYRS IN THE

 

STRUGGLE TO GAIN JUSTICE IN

 

IRAN.

 

IT IS IRONIC, THEN, THAT QOM

 

COMES TO SYMBOLIZE BOTH HOME

 

AND JUSTICE FOR BEHRANI, A MAN

 

WHO WAS A DEFENDER OF AND A

 

WARRIOR FOR A REGIME

 

RESPONSIBLE FOR THIS KIND OF

 

MASSACRE.

 

IRONICALLY, AS AN EXILED

 

SUPPORTER AFTER FORMER REGIME

 

WHO HAS TURNED ITS BACK ON

 

ISLAM, BEHRANI IS HAUNTED BY

 

QOM AS A REMINDER OF HIS OWN

 

LACK OF FAITH AND HIS

 

CONNECTIONS TO INJUSTICE.

 

QOM WAS THE CITY THAT GAVE

 

BIRTH TO THE REVOLUTION THAT

 

EXILED BEHRANI.

 

IT WAS THE CENTER OF

 

REVOLUTIONARY ORGANIZATION,

 

AND IT WAS THE CITY THAT THE

 

SHAH MOST FEARED.

 

EARLIER I SAID THAT ESMAIL

 

DIES FOR THE SINS OF BEHRANI

 

AND OF BURDON, AND BY

 

EXTENSION HE DIES BECAUSE OF

 

THE SINS OF IRAN AND AMERICA.

 

IT IS CLEAR THAT BEHRANI'S

 

SINS AND THE SINS OF HIS

 

NATION HAVE BEEN TO TURN HIS

 

BACK ON FAITH, FAITH NOT IN

 

THE STRICTLY RELIGIOUS SENSE

 

BUT IN THE BROADER SENSE OF

 

HOPE THAT HE CAN HOLD HIS

 

FAMILY TOGETHER WITHOUT

 

COMMITTING AN ACT THAT HE

 

KNOWS TO BE MORALLY WRONG,

 

EVEN IF IT IS LEGALLY SOUND.

 

WHAT THEN IS BURDON'S SIN?

 

BURDON'S SIN IS NOT SO MUCH

 

HIS ABANDONING OF HIS FAMILY,

 

NOR IS IT HIS EXTRAMARITAL

 

AFFAIR.

 

RATHER HIS GREATEST SIN IS

 

TRANSGRESSION OF HIS OWN VOWS

 

AS AN OFFICER OF THE LAW OR

 

WHAT HE CALLS, QUOTE-UNQUOTE,

 

THE GREATER GOOD.

 

REMEMBER HE REFERS TO THE

 

GREATER GOOD WHEN HE SAYS HE

 

PLANTED COCAINE IN THIS WIFE

 

BEATER'S BATHROOM.

 

AND THAT TO ME RESONATES ON A

 

NATIONAL LEVEL.

 

I DON'T WANT TO PUT TOO FINE A

 

POINT ON IT, BUT, YOU KNOW, HE

 

SEES HIMSELF AS A POLICEMAN OF

 

EVERYTHING.

 

YOU KNOW, THERE'S A KIND OF

 

NATIONAL RESONANCE TO THAT.

 

HIS PLANTING OF COCAINE IN A

 

WIFE-BEATER'S BATHROOM AND HIS

 

ENTRY INTO THE BEHRANI HOME

 

ARE ALL OF A PEACE.

 

THESE ACTS CAN BE

 

CHARACTERIZED BY WHAT KATHY

 

SAYS ABOUT HER OWN SITUATION:

 

"IT'S SO WRONG TO INVADE

 

SOMEONE ELSE'S HOME."

 

I SUGGEST WE PAY CLOSE

 

ATTENTION TO THIS STATEMENT

 

BECAUSE IT SAYS A GREAT DEAL

 

ABOUT THESE CHARACTERS AND

 

THEIR TRAGIC STORY.

 

MORE IMPORTANTLY, WE MIGHT

 

READ THE STATEMENT

 

ALLEGORICALLY.

 

BOTH ON AN INDIVIDUAL AND ON A

 

NATIONAL LEVEL, WE MIGHT ECHO

 

KATHY'S SENTIMENT: "IT'S SO

 

WRONG TO INVADE SOMEONE ELSE'S

 

HOME."

 

THAT'S ALL I'VE GOT, SO MAYBE

 

WE CAN GO TO QUESTION AND

 

ANSWER, AND REMEMBER TO WAIT

 

FOR THE MICROPHONE BEFORE YOU

 

ASK YOUR QUESTIONS.

 

(Applause)

 

THEY CAN BE ABOUT THE PAPER OR

 

ABOUT ME.

 

YOU KNOW, I DIDN'T SAY MUCH

 

ABOUT MY OWN IRANIAN

 

BACKGROUND.

 

I'D BE HAPPY TO ANSWER

 

QUESTIONS ABOUT THAT.

 

>> THANK YOU, PROFESSOR, FOR

 

YOUR TALK, AND WOULD YOU

 

CLARIFY FOR ME-- I JUST

 

COULDN'T KEEP UP WITH YOUR

 

DESCRIPTION OF THE MARTYRDOM

 

AND HOW IT WAS IRONIC-- WHO--

 

WHAT WAS AT STAKE IN THE

 

MASSACRE, AND THEREFORE WHAT

 

WAS THE IRONY OF HANGING THAT

 

PORTRAIT IN BEHRANI'S HOME?

 

THANKS.

 

>> Babak: THE IRONY DERIVES

 

NOT SO MUCH FROM THE EVENT IN

 

680 A.D., BUT THE WAY IT WAS

 

USED IN THE IRANIAN

 

REVOLUTION.

 

AT FIRST WHEN I READ THAT

 

PASSAGE I WAS SURPRISED TO SEE

 

A FORMER COLONEL IN THE SHAH'S

 

ARMY OR IN THE SHAH'S AIR

 

FORCE HAVE THIS ON HIS WALL,

 

BECAUSE THAT-- THOSE SYMBOLS

 

WERE USED PRECISELY AGAINST

 

THE SHAH.

 

THE SHAH WAS PAINTED AS THE

 

EVIL CALIPH IN THAT WHOLE-- IN

 

THE RETELLING OF THAT STORY.

 

SO BEHRANI WOULD HAVE BEEN

 

PAINTED ON THE SIDE OF THE

 

PEOPLE WHO CAME IN AND

 

MASSACRED EVERYONE.

 

AND THE REVOLUTIONARIES, LIKE

 

KHOMEINI, WOULD HAVE PAINTED

 

THEMSELVES AS THE PARTISANS OF

 

ALI AND THE SUPPORTERS OF

 

HUSAYN.

 

AND SO HE'S ON THE SIDE OF

 

INJUSTICE, BUT HE HAS THIS

 

PORTRAIT THAT'S ALL ABOUT SORT

 

OF JUSTICE, SO IT SEEMS TO BE

 

A COMMENT ON HIM BEING ON THE

 

WRONG SIDE OF A REVOLUTION, IF

 

THAT MAKES SENSE.

 

NOT QUITE, IT SEEMS LIKE.

 

>> WOULD YOU MIND JUST GIVING

 

THE HISTORY-- HISTORICAL

 

BACKGROUND?

 

WE'VE GOT TWO REVOLUTIONS,

 

RIGHT?

 

ONE IS FOLLOWING MUHAMMAD'S

 

DEATH.

 

ISN'T THAT WHAT'S BEING

 

PORTRAYED BY THE--

 

>> RIGHT.

 

>> PORTRAIT.

 

AND THEN THE KHOMEINI'S

 

REVOLUTION.

 

>> RIGHT.

 

>> WOULD YOU JUST GIVE US THE

 

HISTORICAL BACKDROP BECAUSE

 

I'M SKETCHY ON THIS?

 

THANK YOU.

 

>> Babak: SURE.

 

THE BEGINNING OF ISLAM IS

 

DATED BACK TO 622 WHEN

 

MUHAMMAD LEFT IN EXILE FROM

 

MECCA AND WENT TO MEDINA.

 

THE YEARS FOLLOWING THAT, HE

 

RULED.

 

AFTER HIS DEATH, THE

 

LEADERSHIP OF THE ISLAMIC

 

COMMUNITY BECAME CONTESTED.

 

SOME FOLLOWED ONE DIRECTION;

 

OTHERS FOLLOWED ANOTHER

 

DIRECTION.

 

A COUPLE OF GENERATIONS AFTER

 

HIS DEATH, YOU HAVE, ON THE

 

MAJORITY SIDE, THE SIDE THAT

 

IS ACTUALLY IN POWER, YAZID AS

 

THE LEADING FIGURE.

 

YOU HAVE ON THE OTHER SIDE

 

HUSAYN.

 

HUSAYN'S SIDE IS A VERY SMALL

 

GROUP.

 

IT'S A MINORITY KIND OF RAGTAG

 

GROUP OF INDIVIDUALS FOR WHOM

 

THINGS LIKE THE CORE BELIEFS

 

ARE MORE IMPORTANT THAN THE

 

POLITICAL STRUCTURE OF ISLAM.

 

THE CITY OF KUFA REACHES OUT

 

TO HUSAYN AND SAYS WOULD YOU

 

COME TO OUR CITY AND BE OUR

 

SPIRITUAL GUIDE?

 

HUSAYN RESPONDS TO THAT CALL,

 

AND ON HIS WAY TO THAT CITY,

 

YAZID'S FORCES COME AND ATTACK

 

HIM AND SLAUGHTER HIS

 

CONTINGENCY.

 

SO 70-SOME PEOPLE AGAINST

 

THOUSANDS.

 

SO THIS IS BACK IN THE 7th

 

CENTURY A.D..

 

FAST-FORWARD TO 1978.

 

AYATOLLAH KHOMEINI HAS BEEN

 

EXILED FROM IRAN BECAUSE OF

 

THE SHAH'S ANTI-ISLAMIC

 

REGIME.

 

IN RALLYING FORCES TO KICK THE

 

SHAH OUT, THE AYATOLLAH REFERS

 

BACK TO THESE EVENTS, AND HE

 

USES THIS ICONOGRAPHY IN THE

 

IMAGES AND HE SAYS WE ARE LIKE

 

HUSAYN, AND THE SHAH IS LIKE

 

YAZID.

 

WE ARE BEING PERSECUTED.

 

THE SHAH IS A CORRUPT REGIME.

 

SO BEHRANI WOULD HAVE BEEN

 

PAINTED AS SOMEONE ON THE SIDE

 

OF A CORRUPT REGIME, OKAY?

 

SO THE FACT THAT HE HAS THIS

 

IMAGE ON HIS WALL CAN BE READ

 

IN A NUMBER OF WAYS.

 

I CHOOSE TO READ IT AS IRONY;

 

OR IT COULD BE READ THAT HE

 

BELIEVES HIMSELF TO BE THE

 

PERSECUTED, RIGHT?

 

THAT MAY MAKE MORE SENSE IN

 

SOME RESPECTS.

 

AND, YOU KNOW, ANDRE DUBUS

 

SPOKE WITH A FAMILY-- WAS

 

INTIMATELY INVOLVED WITH A

 

FAMILY OF IRANIANS, SO IT MAY

 

VERY WELL BE THAT THIS FAMILY

 

ACTUALLY HAD THIS PORTRAIT ON

 

THEIR WALL, AND IT MAY HAVE

 

BEEN-- IT MAY NOT HAVE BEEN

 

IRONIC TO THEM AT ALL.

 

TO ME IT SEEMS IRONIC IN THAT

 

THE REGIME THAT KICKED HIM OUT

 

WOULD HAVE DEPICTED HIM AS THE

 

EVIL GUY, AND HERE HE IS WITH

 

THE WHOLE SYMBOLISM OF AN

 

EVENT IN WHICH HE'S

 

CHARACTERIZED AS THE EVIL GUY.

 

ANYTHING GOES.

 

I DON'T MIND.

 

WHATEVER YOU WANT TO ASK.

 

>> CAN THE MICROPHONE BOY ASK

 

A QUESTION?

 

(Laughing)

 

THIS IS GOING TO REVEAL MY

 

IGNORANCE OF ISLAM, BUT I'M

 

CURIOUS.

 

WHAT-- IN CHRISTIANITY

 

OBVIOUSLY COMMITTING SUICIDE

 

IS EQUIVALENT TO ETERNAL

 

DAMNATION.

 

WHAT ABOUT IN ISLAM?

 

WHAT WOULD BE-- BECAUSE THE

 

COLONEL-- AND I'M GIVING

 

THINGS AWAY HERE BUT THE

 

COLONEL KILLED HIS WIFE AND

 

THEN KILL HIMSELF AND EXPECTS

 

TO BE REUNITED WITH HIS FAMILY

 

IN THE AFTERWORLD.

 

IS THAT A REALISTIC

 

EXPECTATION?

 

DOES SUICIDE CARRY WITH IT ALL

 

OF THESE NEGATIVE CONNOTATIONS

 

LIKE IT DOES IN CHRISTIANITY?

 

>> Babak: IN THAT SITUATION,

 

IT CERTAINLY WOULD.

 

I MEAN IT'S NOT-- HE'S NOT

 

MARTYRING HIMSELF.

 

HE'S JUST DECIDING HE CAN'T

 

CONTINUE WITH THE STRUGGLE.

 

>> SO IF YOU COMMIT SUICIDE IN

 

AN ACT OF MARTYRDOM, THEN

 

THAT'S OKAY?

 

>> Babak: WELL, SEE, I WAS

 

ACTUALLY NERVOUS ABOUT

 

BRINGING THIS UP, BECAUSE I

 

DON'T WANT TO REINFORCE THE

 

 

STEREOTYPE THAT MUSLIMS ARE

 

THESE FANATICS WHO WOULD STRAP

 

A BOMB TO THEMSELVES AND BLOW

 

THEMSELVES UP BECAUSE, FOR

 

MOST IRANIANS, THEY REMEMBER

 

THIS MOMENT AT KARBALA, BUT

 

THEY WOULDN'T-- YOU KNOW, THEY

 

WOULDN'T DO THAT TO

 

THEMSELVES.

 

YOU KNOW, I THINK PEOPLE HAVE

 

SAID THIS PLENTY OF TIMES, AND

 

IT BEARS REPEATING: IT'S A

 

MINORITY OF VERY FANATIC

 

MUSLIMS WHO CARRY OUT THOSE

 

KINDS OF ACTS, AND THEY'RE

 

MOTIVATED NOT BY RELIGION SO

 

MUCH AS BY NATIONALISM.

 

I MEAN RELIGION ALLOWS THEM TO

 

EXPLAIN, YOU KNOW, WHY THEY'RE

 

DOING THIS, BUT THEIR

 

MOTIVATIONS ARE SORT OF

 

NATIONALISTIC AND

 

ANTI-IMPERIALIST ORIGINALLY.

 

SO YEAH, I MEAN THAT SCENE, I

 

DON'T THINK, YOU KNOW, THERE'S

 

A KIND OF MARTYRDOM GOING ON

 

THERE.

 

IT IS SUICIDE, YEAH.

 

>> OTHER QUESTIONS?

 

>> Babak: THERE'S ONE IN THE

 

CORNER UP THERE.

 

STUDENTS CAN ASK QUESTIONS.

 

>> I WONDER IF YOU WOULD

 

COMMENT ON THE RELATIVE

 

SIGNIFICANCE OF THE WORDS

 

"PERSIAN" AND "IRANIAN" AND

 

WHAT THAT HAS-- WHAT MEANINGS

 

THOSE TERMS HAVE.

 

>> Babak: RIGHT.

 

THE WORD PERSIAN COMES FROM

 

PARS OR PERSEPOLIS, AND IT'S

 

SORT OF A REGIONAL

 

DESIGNATION, BUT IT'S ALSO A

 

LANGUAGE, FARSI AND PERSIAN

 

ARE RELATED TERMS.

 

IRAN DERIVES FROM THE WORD

 

ARYAN, WHICH WAS USED TO REFER

 

TO THE ETHNIC GROUP THAT IN

 

ANCIENT TIMES MOVED FROM

 

CENTRAL ASIA DOWN INTO THE

 

PERSIAN DESERT.

 

WHAT I'M MOST FAMILIAR WITH,

 

AND PERHAPS IS MOST

 

CONTROVERSIAL ABOUT THE USE OF

 

THE WORD IRAN, IS THAT IT WAS

 

ONLY COINED IN 1935, AND IN

 

FACT IT WAS INFLUENCED BY

 

GERMAN IDEOLOGIES OF THE ARYAN

 

RACE, SO REZA SHAH PAHLAVI,

 

THE DICTATOR AT THE TIME, FELT

 

THAT THIS WAS KIND OF AN

 

ATTRACTIVE IDEOLOGY TO BORROW

 

AND SAY WE ARE IRANIANS, YOU

 

KNOW, WE ARE IRAN, THE LANDS

 

OF THE ARYANS.

 

BEYOND THAT, THERE'S A LOT I

 

DON'T KNOW.

 

THAT'S ABOUT THE EXTENT OF MY

 

KNOWLEDGE OF THAT DISTINCTION.

 

>> I WAS GOING TO ASK ABOUT

 

SOME OF THE WIDER RACIAL AND

 

RACIALIST IMPLICATIONS, AND

 

YOUR ANSWER ACTUALLY

 

COMPLICATES MATTERS EVEN

 

FURTHER.

 

LESTER'S HATRED, OR AT LEAST

 

HIS ANGER TOWARDS THE IRANIAN

 

FAMILY IS FUELED IN PART-- I

 

MEAN IN PART BY HIS KNOWLEDGE

 

OF WHAT HIS WIFE TOLD HIM THE

 

SHAH HAD DONE AND SO FORTH.

 

SO IT'S BASED PARTLY ON HIS

 

LARGER NOTIONS OF SYMPATHIZING

 

WITH THE WEAK AND THE

 

OPPRESSED, AND AGAIN THAT'S

 

PART OF HIS COWBOY, SHERIFF,

 

SET THE WORLD RIGHT THING.

 

>> Babak: RIGHT.

 

>> BUT THE OTHER PART OF IT WE

 

FIND OUT IS ASSOCIATED WITH

 

HIS FEAR AND HATRED OF MEXICAN

 

AMERICANS, WHO BULLIED HIM AS

 

A BOY.

 

>> Babak: YES.

 

>> AND SO YOU HAVE THIS

 

INTERESTING THING, AND THEN AT

 

THE VERY END, WHEN ESMAIL IS

 

KILLED, HE IS MISTAKEN

 

APPARENTLY FOR A MEXICAN OR AT

 

LEAST SOMEONE OF COLOR.

 

>> Babak: YES.

 

>> THAT'S EVEN MORE IRONIC

 

GIVEN THE NOTION OF

 

SELF-IDENTIFICATION OF AT

 

LEAST SOME PERSIANS AS ARYANS.

 

>> Babak: OH, SURE.

 

>> AND THAT WHOLE-- SO IT

 

SEEMS TO BE A VERY COMPLICATED

 

SITUATION.

 

>> Babak: YOU MEAN THAT

 

ESMAIL'S FATHER MIGHT HAVE
BEEN OFFENDED IF SOMEONE--

 

>> IF SOMEBODY HAD SAID, OH,

 

YOU KNOW, THIS IS-- YES.

 

>> Babak: SURE.

 

NO, I MEAN I GREW UP IN

 

SOUTHERN CALIFORNIA, AND I

 

REMEMBER WHEN WE FIRST MOVED

 

THERE, PEOPLE WOULD APPROACH

 

MY FATHER AND START SPEAKING

 

SPANISH TO HIM.

 

YOU KNOW, JUST ETHNICALLY, WE

 

KIND OF LOOKED CHICANO.

 

WE PASSED FOR CHICANO, AND IN

 

FACT THAT LED ME, IN COLLEGE,

 

TO READ A GREAT DEAL OF

 

CHICANO LITERATURE.

 

YOU KNOW, INSTEAD OF SORT OF

 

RESISTING IT, I SAID, OKAY,

 

I'M GOING TO DELVE RIGHT INTO

 

THIS.

 

YEAH, I MEAN FOR IRANIANS

 

THEMSELVES, THERE WAS THIS

 

SENSE OF TRYING TO DISTANCE

 

THEMSELVES FROM OTHER MINORITY

 

GROUPS, NOT BY AND LARGE, MIND

 

YOU.

 

I MEAN, YOU KNOW, THERE ARE--

 

LET ME PUT IT ANOTHER WAY.

 

WHEN IMMIGRANTS COME TO THE

 

U.S., THERE ARE A NUMBER OF

 

WAYS TO ASSIMILATE.

 

ONE OF THOSE WAYS IS TO NOT SO

 

MUCH BECOME WHITE, BUT TO NOT

 

BECOME BLACK OR CHICANO.

 

TONI MORRISON WRITES ABOUT

 

THIS.

 

SHE IN-- I THINK IT WAS A

 

"TIME" MAGAZINE ARTICLE TITLED

 

"ON THE BACKS OF BLACKS," AND

 

HOW ONE STEP IN THE PROCESS OF

 

BECOMING WHITE IS TO SHOW THAT

 

YOU'RE NOT BLACK.

 

ANOTHER PROCESS, QUITE

 

DIFFERENT FROM THAT, IS WHEN

 

IMMIGRANTS COME HERE AND ARE

 

WHITE AND ACTUALLY EMBRACE

 

THINGS LIKE RAP MUSIC OR

 

CHICANO LITERATURE, AS IN MY

 

CASE, YOU KNOW.

 

PART OF BECOMING AMERICAN IS

 

TO EMBRACE ITS

 

MULTICULTURALISM.

 

THERE ARE THOSE TWO PATHS

 

GOING ON, GENERALLY, YOU KNOW,

 

SOCIOLOGICALLY SPEAKING.

 

BUT IN TERMS OF THE NOVEL

 

ITSELF, I THINK BURDON'S

 

HANGUP, BURDON'S BURDEN IS

 

PARTLY-- YEAH, EXACTLY, THE

 

WHITE MAN'S BURDEN, YEAH.

 

(Student inaudible)

 

>> TOWARDS LATIN AMERICA AND

 

TOWARDS NON-WHITE PEOPLE IN

 

AMERICA AS WELL AS ACTIONS--

 

>> Babak: SURE.

 

I MEAN HIS FATHER WAS AN

 

I.N.S. OFFICER.

 

HE HIMSELF, AS YOU SAID, WAS

 

BEATEN UP BY CHICANO KIDS

 

GROWING UP SO, YEAH, THAT'S

 

DEFINITELY A PART OF IT.

 

COMMENTS, QUESTIONS?

 

CONCERNS?

 

>> HI.

 

I'D LIKE TO ASK WHY YOUR

 

FAMILY CAME TO THE UNITED

 

STATES.

 

>> Babak: AH, COMPLICATED

 

QUESTION.

 

WE LEFT IRAN SOME TEN YEARS

 

BEFORE THE REVOLUTION, SO WE

 

WEREN'T EXILES IN THAT SENSE.

 

IT WAS MY MOTHER WHO INITIATED

 

IT, AND THE WAY SHE DESCRIBED

 

IT TO ME LATER IS SHE WANTED

 

HER SONS TO BE EDUCATED IN THE

 

WEST, IN THE BEST SCHOOLS AND

 

SO FORTH.

 

SO IT REALLY WAS A KIND OF,

 

YOU KNOW, LAND OF OPPORTUNITY

 

KIND OF MOVE.

 

FIRST THE LAND OF OPPORTUNITY

 

FOR US WAS ENGLAND.

 

THAT'S WHERE WE FIRST WENT AND

 

THEN CAME TO THE STATES SOME

 

TEN YEARS AFTER THAT, SEVEN

 

YEARS AFTER THAT.

 

AND SO, YOU KNOW, MY STORY IS

 

CLOSER TO THE TRADITIONAL

 

IMMIGRANT STORIES OF COMING

 

AND TRYING TO MAKE IT, YOU

 

KNOW, IN AMERICA SO.

 

>> OTHER QUESTIONS?

 

>> Babak: GOOD.

 

DON'T BE SHY.

 

THERE WE GO.

 

>> WHAT EXACTLY PROMPTED YOU

 

TO SWITCH FROM WANTING TO BE A

 

ROCK STAR TO LITERATURE-- TO

 

BE A SCHOLAR IN LITERATURE,

 

AND I CAN'T REPEAT ALL THOSE

 

THINGS AT THE BEGINNING.

 

I DON'T REMEMBER.

 

>> Babak: RIGHT.

 

AH, BOY.

 

I WASN'T EXPECTING THAT

 

PERSONAL.

 

I STILL WANT TO BE A ROCK

 

STAR.

 

(Laughing)

 

JUST DOING THIS UNTIL, YOU

 

KNOW, SOMETHING HAPPENS.

 

(Laughing)

 

WELL, YOU KNOW, IN A WAY,

 

YEAH, BUT, YOU KNOW, YOU HAVE

 

SOMETHING TO FALL BACK ON AND

 

YOU FIND YOURSELF CONSTANTLY

 

FALLING BACK.

 

I STILL PLAY MUSIC BUT THIS

 

PAYS THE BILLS.

 

YOU KNOW, FREDDIE MERCURY WAS

 

IRANIAN.

 

DID YOU KNOW THAT?

 

THE LEAD SINGER OF QUEEN.

 

>> COULD YOU REFLECT ABOUT THE

 

IMMIGRANTS' EXPERIENCE COMING

 

TO AMERICA AND REMEMBERING

 

SOME OF THE COMMENTARY FROM

 

THE FALL LECTURE SERIES, I

 

THINK-- I KNOW WE'VE GOT LOTS

 

OF FODDER TO CONSIDER BEHRANI

 

AS AN INDIVIDUAL AND SOME OF

 

HIS MISTAKES AS MAYBE A HUMAN

 

BEING AND MAYBE THE CULTURE

 

CLASH, BUT VIS-A-VIS THE

 

AMERICAN DREAM AND HOW

 

WELCOMING OR MYTHICAL THAT

 

MIGHT BE, COULD YOU TALK ABOUT

 

THE HURDLES IMMIGRANTS FACE?

 

>> Babak: SURE.

 

>> AND CULTURAL SPECIFICS IF

 

IT COMES TO MIND.

 

THANKS.

 

>> Babak: SURE.

 

I THINK ONE OF THE THINGS I

 

TOOK OUT OF THIS TALK AS I WAS

 

 

WHITTLING IT DOWN TO GET IT

 

INTO 45 MINUTES OR SO WAS A

 

DISCUSSION OF KATHY NICOLO AND

 

THE BEHRANIS' DAUGHTER SORAYA.

 

REMEMBER THERE'S THAT ONE

 

MOMENT WHEN KATHY GOES OVER TO

 

THE BEHRANIS' HOUSE AND SAYS,

 

OKAY, I'M JUST GOING TO GO

 

 

OVER THERE AND TALK TO HER

 

WOMAN TO WOMAN.

 

SHE GOES TO NADEREH, THE WIFE.

 

AND THE WIFE LOOKS AT HER AND

 

SAYS, OH, YOU LOOK JUST LIKE

 

MY DAUGHTER AND HOLDS UP THE

 

PICTURE OF SORAYA.

 

AND THEN THEY KEEP TALKING AND

 

SHE SAYS ARE YOU ARMENIAN?

 

ARE YOU GREEK?

 

AND KATHY SAYS ONE WORD:

 

ITALIAN.

 

SO I THINK IN THE BOOK THERE'S

 

THIS CONTRAST BETWEEN THE

 

IMMIGRATION OF THE TURN OF THE

 

CENTURY, WHICH THEN WAS CALLED

 

"THE NEW IMMIGRATION."

 

YOU KNOW, ITALIANS COMING,

 

JEWS FROM EASTERN EUROPE IN

 

THE 1880s THROUGH THE 1920s.

 

SO I WOULD GUESS THAT HER

 

FAMILY HERITAGE DATES BACK TO

 

THAT WAVE OF IMMIGRATION.

 

AND THEN, AFTER 1965, YOU

 

HAVE, YOU KNOW, IMMIGRANTS

 

THAT CAN BE CHARACTERIZED IN

 

THAT FIRST SCENE OF THIS

 

NOVEL, WHERE BEHRANI IS ON

 

THIS ROAD CREW WITH

 

PANAMANIANS, VIETNAMESE AND

 

MEXICANS.

 

NOW WHAT'S THE DIFFERENCE

 

BETWEEN THOSE TWO WAVES OF

 

IMMIGRATION?

 

TO MY MIND, THAT FIRST WAVE OF

 

IMMIGRATION, THE AMERICAN

 

DREAM STILL HAD SOME MEANING

 

PERHAPS.

 

I MEAN, YOU KNOW, PEOPLE FOUND

 

THEMSELVES IN SWEATSHOPS AND

 

THE CRUELEST ECONOMIC

 

CONDITIONS BACK THEN, BUT IT

 

WAS REALLY A KIND OF PULL KIND

 

OF IMMIGRATION, THAT THE

 

BENEFITS OF AMERICA PULLED

 

PEOPLE HERE.

 

NOW IT'S INTERESTING THAT

 

DUBUS PICKS A PANAMANIAN AND A

 

VIETNAMESE AND AN IRANIAN IN

 

THAT FIRST SCENE, BECAUSE

 

AFTER '65, ONE OF THE THINGS

 

THAT INFLUENCES IMMIGRATION IS

 

U.S. INVOLVEMENT OVERSEAS.

 

SO IT'S ALMOST LIKE, YOU KNOW,

 

THE CHICKENS COMING HOME TO

 

ROOST.

 

THE U.S. GOES OUT AND GETS

 

INVOLVED IN VIETNAM.

 

THE U.S. GOES OUT AND GETS

 

INVOLVED IN PANAMA AND IRAN

 

AND IS PARTLY RESPONSIBLE FOR

 

A CRISIS IN THAT NATION.

 

PEOPLE ARE EXILED AND THEY

 

COME HERE.

 

SO THE IMMIGRANT DREAM REALLY

 

CHANGES, OR ACTUALLY, YOU

 

KNOW, MAYBE IT'S AN IMMIGRANT

 

NIGHTMARE AT THAT POINT IF

 

IT'S EXILE.

 

WITH BEHRANI I THINK THE

 

DISTINCTION IS IN TERMS OF

 

EXILE VERSUS IMMIGRATION.

 

YOU KNOW, EXILE AS SOMETHING

 

THAT'S FORCED.

 

OFTEN THERE'S NO WAY TO GO

 

BACK.

 

THE REGIME IN POWER CONSIDERS

 

YOU AN OUTCAST.

 

AND FOR IRANIANS, THERE WAS

 

THE ADDED BURDEN OF, OH, NOW

 

WE'RE CONSIDERED

 

HOSTAGE-TAKERS AND TERRORISTS

 

IN THIS COUNTRY.

 

SO, YOU KNOW, IN 1979, '80,

 

'81, THROUGH THE EARLY '80s, I

 

FOUND IT VERY DIFFICULT MYSELF

 

TO ASSIMILATE.

 

IT TOOK ME A LONG TIME TO SORT

 

OF BECOME AMERICAN.

 

I MEAN IT STILL STAYS WITH ME.

 

I MEAN I CONSIDER MYSELF

 

AMERICAN.

 

I HAVE KIDS THAT WERE BORN

 

HERE.

 

MY WIFE IS AMERICAN, SO I AM

 

AMERICAN, BUT IN THE-- JUST

 

TELL YOU A STORY.

 

1998, I BELIEVE, WORLD CUP,

 

WHEN IRAN WAS PLAYING THE

 

U.S., IT WAS PRETTY TOUGH FOR

 

ME.

 

I DIDN'T KNOW WHO TO ROOT FOR.

 

YOU KNOW, IRAN WON, AND I-- I

 

IRRESISTIBLY JUMPED UP AND,

 

YOU KNOW, PUMPED MY ARMS.

 

PARTLY THAT WAS BECAUSE I JUST

 

ROOT FOR THE UNDERDOG USUALLY,

 

BUT PARTLY IT WAS ALSO, YOU

 

KNOW, THIS CORE OF LOYALTY TO

 

A NATION.

 

AND NOT ALL OF US ARE

 

BOMB-WIELDING TERRORISTS,

 

RIGHT?

 

I THINK THAT IS THE ADDED

 

BURDEN, WHEN YOU'RE SEEN AND

 

CHARACTERIZED A PARTICULAR

 

WAY, AND PEOPLE DON'T SEE THE

 

ENTIRE YOU.

 

THAT TENDS TO BE A PROBLEM FOR

 

IMMIGRANTS, TOO.

 

>> HI.

 

FOR THE STORY, WE SEE THAT THE

 

COLONEL, HE HANGS UP THE IMAGE

 

OF THIS FAMILY HE SAYS HE DOES

 

IT FOR HIS FAMILY, AND ALSO HE

 

REPRESENTS THE VALUES OF THE

 

GOVERNMENT THAT WAS IN IRAN

 

WHEN HE WAS ON THE MILITARY.

 

BUT THEN WE REALIZE THAT HE'S

 

NOT DOING THAT FOR WHAT HE'S

 

DOING FOR HIS FAMILY AND THAT

 

HE DIDN'T REALLY-- WE

 

UNDERSTAND THAT HE DIDN'T

 

REALLY UNDERSTAND WHAT HIS

 

GOVERNMENT, THAT THEY WERE BAD

 

PEOPLE AND STUFF.

 

SO DOES HE REALLY REPRESENTS

 

WHAT BEING AN IRANIAN MEANS,

 

OR IS HE JUST HOLDING TO SOME

 

IMAGE HE DID TO HIMSELF?

 

>> Babak: OKAY.

 

IF I UNDERSTOOD YOU CORRECTLY,

 

YOU'RE ASKING IS BEHRANI A

 

REPRESENTATIVE IRANIAN?

 

>> YEAH.

 

>> Babak: OR IS HE A

 

PARTICULAR KIND OF PERSON AND

 

 

SHOULD WE-- SHOULD WE SEE HIM

 

AS AN INDIVIDUAL AND NOT

 

REPRESENTING--

 

>> YEAH.

 

THAT'S MY QUESTION.

 

>> Babak: I THINK THAT'S A

 

FAIR QUESTION.

 

AND CLEARLY HE'S NOT

 

REPRESENTATIVE OF THE ENTIRE

 

NATION, BECAUSE, YOU KNOW,

 

HE'S NO LONGER PART OF THE

 

NATION, FOR ONE THING.

 

YOU KNOW, AFTER THE

 

REVOLUTION, HE HAS A DIFFERENT

 

KIND OF COUNTRY.

 

I THINK I WOULD GO BACK TO

 

WHAT I BEGAN WITH, WHICH IS

 

BEHRANI SHOWS US NOT JUST IRAN

 

BUT AMERICA AS WELL.

 

FOR EXAMPLE THE FACT THAT HE

 

AND BURDON BOTH WEAR UNIFORMS.

 

IN THAT SENSE, THE FACT THAT

 

THEY ARE BOTH OFFICIALS OF THE

 

STATE IN SOME WAY, I THINK

 

OUTWEIGHS THE FACT THAT ONE IS

 

AMERICAN AND ONE IS IRANIAN.

 

IN A SENSE, THAT PARALLEL IS

 

MORE IMPORTANT.

 

SO IN THIS PAPER I CHOSE TO

 

FOCUS ON ONE ASPECT OF HIS

 

IDENTITY, THE FACT THAT HE'S

 

IRANIAN.

 

BUT I DON'T THINK WE SHOULD

 

SORT OF PIGEONHOLE THAT

 

CHARACTER TO THAT PARTICULAR

 

ASPECT.

 

THERE'S MUCH MORE TO HIM AND

 

MUCH MORE TO IRAN THAN SIMPLY

 

MAKING A ONE-TO-ONE

 

CORRELATION BETWEEN THOSE TWO.

 

>> BABAK, YOU TALKED ABOUT

 

COMPETING IMAGES IN THE NOVEL,

 

AND I'M CURIOUS TO HEAR WHAT

 

YOU THINK ABOUT, IN MY MIND,

 

THE IMAGE OF THE VODKA

 

CEREMONY.

 

I DON'T KNOW WHAT TO CALL IT,

 

WHERE IT TAKES ON A KIND OF

 

CEREMONIAL OR SPIRITUAL

 

ASPECT.

 

>> Babak: YEAH.

 

>> COMPETING WITH THE IMAGE OF

 

KATHY AND HER UNCONTROLLABLE

 

RELATIONSHIP WITH ALCOHOL.

 

>> Babak: THAT'S A GREAT

 

COMPARISON.

 

HONESTLY, I HAVEN'T THOUGHT

 

DEEPLY ABOUT THAT BUT, YOU

 

KNOW, IT IS RITUALIZED.

 

THERE'S THE CUP-BEARER,

 

REFERRED TO AS THE SAKE IN

 

THAT SESSION, AND AS I SAID IT

 

DERIVES FROM SUFI POETRY TO A

 

CERTAIN EXTENT, THAT SUFIS

 

DESCRIBED DRINKING WINE AND

 

BEING DRUNK AS METAPHORS FOR

 

SPIRITUALITY, SO IT EVEN HAS

 

THAT CONNOTATION TO IT.

 

THE FACT THAT THEY'RE, YOU

 

KNOW, MILITARY MEN IS AN ADDED

 

KIND OF-- I DON'T KNOW, NOTE

 

OF ORDER TO THAT WHOLE

 

CEREMONY.

 

WHEREAS, YOU'RE RIGHT, WITH

 

KATHY IT'S KIND OF

 

UNCONTROLLED URGE, ADDICTION

 

REALLY.

 

TO MY MIND, MAYBE-- YOU KNOW,

 

I DON'T KNOW.

 

WHAT DO YOU GUYS THINK?

 

IS THAT TOO STARK A CONTRAST?

 

I MEAN, IS IT TOO-- TOO MUCH

 

OF A BINARY OPPOSITION OF, YOU

 

KNOW, THE DISCIPLINED IRANIAN

 

AND THE UNDISCIPLINED

 

AMERICAN?

 

THAT JUXTAPOSITION SEEMS TO BE

 

ALL OVER THE PLACE IN THIS

 

BOOK, AND I'M WONDERING IF

 

IT'S TOO STARK IF THAT

 

CONTRAST.

 

I DON'T KNOW.

 

>> JUST MAYBE A QUICK

 

FOLLOW-UP, THAT FROM THE POINT

 

OF VIEW OF KHOMEINI'S PEOPLE,

 

MUCH STRICTER, SHIITE, THEY--

 

THE OFFICER WOULD SEEM-- THEY

 

WOULD SEEM TO BE LICENTIOUS

 

AND SO FORTH.

 

>> Babak: OH, SURE, RIGHT,

 

RIGHT.

 

>> WOULDN'T STRICT MUSLIMS NOT

 

DRINK ALCOHOL AT ALL?

 

>> Babak: NO OF COURSE.

 

WE'VE FORGOTTEN THE MOST

 

IMPORTANT THING.

 

ISLAM FORBIDS THE USE OF

 

ALCOHOL.

 

>> AND THAT I THINK LEADS IN A

 

WAY TO ANOTHER COMPLICATION OF

 

BEHRANI'S IDENTITY.

 

THERE'S A WAY IN WHICH HE'S

 

NOT AN IRANIAN, BUT IN A

 

EUROPEAN IRANIAN OR IRANIAN

 

EUROPEAN, THERE'S-- YOU

 

MENTIONED THE THING ABOUT

 

ITALY AND THEN HIS WIFE GOES

 

ON AND ON ABOUT THEIR TRIPS TO

 

ITALY AND HOW SHE EVEN MET

 

SOPHIA LOREN.

 

THEY HAVE EUROPEAN-- MANY

 

EUROPEAN LUXURIES AND THEY'VE

 

TRAVELED TO EUROPE AND THEY

 

SPEAK EUROPEAN LANGUAGES, AND

 

THERE IS A WAY, I THINK-- OF

 

COURSE THERE'S A LOT OF BIG

 

CLASS DIFFERENCE BETWEEN

 

LESTER AND KATHY AND BEHRANI'S

 

FAMILY.

 

BUT THERE IS A WAY IN WHICH

 

THESE IRANIANS ARE CLOSER TO

 

THE CORE OF, QUOTE, WESTERN

 

CIVILIZATION, EUROPEAN--

 

EURO-ASIAN, WHATEVER, CULTURE

 

IN WAYS THAT YOU COULD SAY

 

THAT THESE CALIFORNIANS--

 

THESE LOWER-MIDDLE-CLASS

 

CALIFORNIANS HAVE COMPLETELY

 

LOST-- I MEAN THAT NOTION OF

 

THE-- SORRY, GOING BACK TO THE

 

AMERICAN PIONEER, SOMEBODY

 

THAT LOST CONTACT WITH

 

CIVILIZATION AND NEVER GOT IT

 

BACK, GOT A STRIP MALL

 

INSTEAD.

 

>> Babak: WELL, YEAH.

 

>> BEHRANI FEELS THEY'RE

 

SAVAGES.

 

>> Babak: I'LL LEAVE ASIDE THE

 

VULGARITY (Chuckling)